Твоя навсегда (Робардс) - страница 85

Они скакали сначала галопом, потом, когда решили, что погоня отстала, перешли на легкую рысь. Но все время держались в стороне от дорог, так как Хью сказал Джеймсу, что солдаты будут искать их в первую очередь на дорогах.

– А команда «Надин»? Они тоже будут нас искать? – В голосе Клер прорезались истерические нотки, но она себя за это простила.

Прошло чуть больше суток с тех пор, как ее похитили из кареты, это видел кучер и, возможно, другие слуги, но они были убиты. Она же услышала, что похитители хотят убить ее, ударила негодяя ночным горшком по голове, выбралась через окно и бежала по болоту. Затем спустилась по скользкому обрыву, рискуя упасть и разбиться насмерть, а ее ударили по голове и опять похитили; она чуть не утонула, ее запугивала и унижала команда корабля, а потом мужчина, с которым она сейчас скачет на лошади, обвинил ее в том, что она проститутка и предала свою страну. Она держала его на мушке пистолета, а потом узнала, что он не был заряжен, похититель же зацеловал ее до смерти, а она обнаружила, что ей нравятся и поцелуи, и сам похититель; ее тошнило так, что она мечтала умереть, она находилась в шаге от ареста врагами и чуть не погибла при взрыве, а сейчас мчится по бездорожью Франции с бывшим похитителем и его недоверчивым оруженосцем, а французская армия гонится за ними, как пчелы за медведем, разорившим улей.

Поэтому ничего удивительного, что у нее срывается голос.

– Они предоставят это солдатам. Сейчас нас ищет, наверное, половина французской армии. Меня и Джеймса – как шпионов, а вас, моя голубка, потому что думают, будто у вас есть то, что они очень хотят получить. Что касается вас, то помните: вы Софи Тоубридж, а Софи Тоубридж имеет информацию обо всей британской разведывательной сети во Франции. Вот что в тех письмах.

– О Господи! – Если Хью хотел ее успокоить, то он добился прямо противоположного. Она испугалась до смерти. Солдаты никогда не остановятся, ловя шпионов.

Потом ей пришло в голову, что если Софи Тоубридж имеет информацию о британской разведке во Франции, а Хью, которого капитан «Надин» называл «полковник», похитил предполагаемую Софи Тоубридж, чтобы перехватить информацию, пока она не попала к французам, и сейчас за ним охотятся как за шпионом, то он скорее всего и есть один из офицеров британской разведки.

– Мастер Хью! Там! – Джеймс выехал вперед. В темноте белело его лицо, и было видно, что он всем телом навалился на шею лошади, показывая куда-то на запад. Клер взглянула, куда указывал Джеймс, и ахнула. В свете луны, пробивавшемся сквозь тучи, было видно, что целый полк кавалерии легким галопом скакал по дороге параллельно их пути. Солдаты были еще далеко, в четверти мили или более, и были видны только потому, что ехали по равнине. Хью тоже их заметил и резко свернул влево, к ручью, вдоль которого они двигались, – тут склон был очень пологий, так что они оказались в укрытии. Затем Хью с Джеймсом спешились; они держали морды лошадей так, чтобы те не заржали, увидев скакавших мимо армейских коней. Сердце Клер билось в такт топоту копыт. К счастью, солдаты вскоре повернули к северу и скрылись из виду.