Грешное желание (Робардс) - страница 50

Когда она закончила эту сбивчивую речь, то почувствовала, что лицо ее горит, словно она целый час простояла перед пылающим огнем. Джесси знала, что если бы было достаточно света, чтобы он мог как следует ее разглядеть, то увидел бы, какие красные у нее щеки.

Она подумала, что, если он засмеется, она умрет, но, к ее облегчению, он даже не улыбнулся.

– Не волнуйся, Джесси, я позабочусь о тебе, – мягко пообещал он и протянул ей руку.

Джесси поколебалась лишь мгновение, прежде чем вложить свою руку в его и позволить ему поднять ее на ноги.

Глава 10

– Погоди-ка. Мы кое-что забыли. Ты не можешь вернуться в дом с такими волосами. Бог знает что они подумают.

Он вытащил ее в полосу лунного света, потом внезапно нахмурился, глядя на нее. Джесси вытащила свою руку из его руки и смущенно поднесла обе к своим растрепанным непослушным волосам.

– Где твои шпильки? – спросил он.

– Вот одна… и еще одна… – Джесси нашла несколько, все еще чудом цеплявшихся за ее давно рассыпавшиеся локоны и вытащила их. – Но у меня нет ни зеркала, ни расчески.

– Дай их мне. – Он протянул руку.

Джесси уронила с полдюжины самодельных шпилек, которые ей удалось обнаружить, в его ладонь.

– Это все?

– Все, что я смогла найти.

– Значит, надо постараться, чтобы хватило. Повернись, и я посмотрю, что можно придумать.

– Вы? – Это единственное слово было пронизано недоумением и недоверием.

– По крайней мере я могу видеть, что делаю. Кроме тоге, мне не впервой закалывать женские волосы. Повернись.

Когда Джесси заколебалась, он положил руки ей на плечи и повернул к себе спиной. Его ладони были теплыми и шершавыми на ее обнаженной коже. От мужской силы этих рук легкий трепет пробежал по позвоночнику. Ощущение не было неприятным, но тем не менее она попыталась вырваться.

– Стой спокойно!

Судя по тому, как он произносил слова, во рту у него были шпильки. Обе его руки были заняты тем, что собирали вместе непослушные пряди. Волосы были длинными, ниже пояса, и очень густыми. Сильно вьющиеся локоны имели свое собственное мнение о моде и лишь с большой неохотой подчинялись ее законам.

Джесси стояла очень тихо, пока он приглаживал пальцами ее локоны, чтобы хоть немного распутать их, потом собрал все пряди вместе и скрутил в длинную веревку. С удивительной для мужчины ловкостью он свернул ее в огромный пук на затылке.

– Подержи. – Он взял ее руку и, поднеся к пучку, положил поверх него. Затем, когда она сделала, как он велел, стал равномерно втыкать оставшиеся шпильки.

– Ой! – Одна воткнулась ей в голову, и она вскрикнула.

– Стой спокойно, иначе вся эта штуковина развалится. – Джесси затихла.