Я, опять я и еще раз я (Робертс) - страница 82

Семейные отношения были для нее тайной за семью печатями.

Рорк не сказал, надолго ли они приедут, а она… теперь она смогла признаться себе, что побоялась спросить. Может, только на один день? Переночуют и домой.

А если нет? Если они останутся на неделю?

Может, ей повезет и ее бросят на расследование какого-нибудь массового убийства? И тогда ей не придется находиться дома во время их пребывания.

«Что за дикая мысль», — призналась себе Ева.

А ведь Рорк тоже нервничает из-за их приезда, напомнила она себе, хотя в жилах у него лед вместо крови. Значит, для него это важно. Жизненно важно. Следовательно, она должна оказать ему поддержку. Играть роль жены и хозяйки дома. Но… ведь это будет не ее вина, если ее действительно бросят на расследование какого-нибудь чудовищного массового убийства? Откуда ж ей было знать?

Она заметила приближающуюся с западной стороны Пибоди в сопровождении тощей долговязой фигуры в неоново-зеленых штанах-дудочках и фиолетовой парке.

— Обалденное пальто, — сказал Макнаб. — А в ярких расцветках их выпускают?

— Понятия не имею. Разве я велела тебе взять с собой куклу-неваляшку? — обратилась Ева к Пибоди.

— Я решила, что электронщик нам не помешает.

Макнаб улыбнулся, зеленые глаза лукаво блеснули на его смазливой физиономии.

— Вообще-то я не против, когда она со мной играет. Ах да, Мэвис передает привет. Мы ее встретили, когда выходили из дому. Все растет, — добавил он, округлив руки перед животом, чтобы показать, как далеко продвинулась беременность Мэвис. — А какого размера пальто?

— Лейтенантского. Будешь присутствовать при обыске, — добавила Ева. — Никакой электронной работы на месте без прямого приказа. Раз уж ты здесь, будешь отвечать за транспортировку в управление любых электронных носителей, если мы ее санкционируем.

— Есть.

— Ой, вы только поглядите на эту индюшку! — умиленно воскликнула Пибоди, указывая на соседнюю дверь. — Мы тоже делали такие штуки. Когда я была маленькой. Нет, мы не ели индейку в День благодарения, она считалась символом угнетения и коммерциализации общества.

«И где только черти носят эту Рио?» — с тоской подумала Ева, поглубже засовывая руки в карманы.

— У нас будут гости на День благодарения, — сказала она. — Вы оба приглашены, если вас это интересует.

— Правда? — растрогалась Пибоди. — Спасибо, это очень мило. Я бы с удовольствием, но мы собираемся провести пару дней с моей семьей. Ну, если ничего экстренного не случится. Мы впервые едем на семейное сборище вдвоем.

Макнаб обнажил зубы в улыбке, и Ева заметила, что улыбка у него вымученная. Что же такое кроется в семье, если она пугает даже тех, кто храбр и верен?