Предают только свои (Щелоков) - страница 17

Затормозив, Андрей сдал автомобиль назад.

— О, извините! — мелодично пропела женщина. — У моей коняшки что-то испортилось в серединке, и она не хочет бежать дальше.

Андрей подошел к «Паккарду», довольно старому и потрепанному, приподнял капот и заглянул в пышущее жаром чрево машины. Неисправность оказалась на самом виду. Пластмассовая крышка распределителя зажигания треснула и развалилась на две части.

— Ничего не поделаешь, сеньорита, — сказал Андрей весело. — Придется вашу коняшку оставить здесь. Могу подвезти вас до города.

И тут же представился:

— Чарльз Стоун.

— Розита Донелли, — назвалась женщина. Она устроилась рядом с ним. — Я очень рада, что встретила вас. В такое время на дороге совсем мало машин.

Она оказалась общительной и веселой. Узнав, что ее спутник — художник, Розита восторженно воскликнула:

— Это просто чудо, мистер Стоун! Я никогда не встречала живых художников. Вы мне покажете, что нарисовали?

На другой день она приехала к нему на Оушн-роуд и провела там весь день, рассматривая картины и задавая смешные вопросы.

— Вы всегда пишете в хорошем настроении? — спросила Розита, разглядывая наброски «Солнечного берега». Видимо, обилие света и оптимизм картины наталкивали ее на мысль, что художнику работалось весело и легко.

— Работа есть работа, — ответил Андрей, улыбаясь. — Она не зависит от настроения. Есть охота или нет ее — я пишу. Иначе легко облениться. Потом кисть в руки не возьмешь.

— И всегда получается одинаково хорошо?

— Одинаково хорошо? — Андрей горько усмехнулся. — Вон, взгляните.

Он указал на кипу рисунков в папках, сваленных в угол. На несколько полотен, небрежно прислоненных к стене.

Розита посмотрела на него с уважением.

— Потрясающе! — сказала она. — Если бы все так работали…

Она походила по мастерской. Задержалась у станка, на котором стоял новый подрамник с загрунтованным холстом. Спросила:

— Вы рисуете женщин?

— Портреты? — спросил Андрей, не сразу поняв, что она имела в виду.

— Нет, просто женщин. Их красоту?

Она приняла позу, будто собиралась танцевать фламенко: выпрямилась, одну руку вскинула вверх, другой легким движением провела по бедру слегка выставленной вперед ноги.

— Меня, например.

Поймав его удивленный взгляд, улыбнулась и сказала:

— Не так, конечно. Ткань рисовать не придется. Я все сниму. Это будет мило, разве не так?

Андрей засмеялся.

— Нет, Розита. Женщину такой красоты, с такими прекрасными длинными ногами рисовать в полный рост я не возьмусь. Не хватит умения, а изображать прекрасное плохо — лучше не рисовать вообще.

Вечером они вместе поужинали в ресторане, и он отвез ее домой на своей машине.