— Да, — тихо ответила Дайана. — А какой он был, Марк?
— В нем было нечто восхитительно-ребячливое. Я всегда считала, что он обладал характером ребенка и талантом гения.
Она вдруг засмеялась.
— Что с тобой?
— Вспомнила его манеру одеваться. На наше первое свидание он надел отвратительно сшитый серый костюм с коричневыми туфлями, зеленой рубашкой и ярко-красным галстуком. Когда мы поженились, я следила за его гардеробом. — После долгой паузы Келли сдавленно добавила, вытирая повлажневшие глаза: — Поверь, я отдала бы все на свете, лишь бы увидеть Марка в этом нелепом наряде. А он так старался удивлять меня подарками! Но я всегда считала, что он сделал мне величайший подарок, научив любить. Никогда больше… Ах, да что говорить. Расскажи мне лучше о Ричарде.
Дайана мечтательно улыбнулась:
— Ричард был романтиком. Когда мы ложились в постель, он неизменно говорил: «Нажми мою секретную кнопку». Я смеялась и отвечала: «Хорошо, что наши разговоры никто не подслушивает».
Келли с недоумением приподняла брови.
— Его секретной кнопкой была та, которая отключала телефон, — пояснила Дайана. — Ричард любил повторять, что мы одни, в волшебном замке, а кнопка — это ров, который держит мир на расстоянии. Он был блестящим ученым и любил все чинить в доме: текущие краны, электроприборы, мебель. А потом приходилось тайком вызывать мастеров, чтобы исправить все, починенное Ричардом. Но я никогда ничего ему не говорила.
Они проболтали почти до полуночи. Дайана неожиданно сообразила, что они впервые беседуют о своих мужьях, словно последний невидимый барьер между ними наконец-то растаял.
Келли сонно зевнула.
— Неплохо бы поспать. Чувствую, завтра нас ждет немало волнений.
Она и представить не могла, что окажется более чем права.
Гарри Флинт протолкался сквозь разноязыкую толпу, гомонившую в барселонском аэропорту Эль-Прат, и приблизился к большому окну, выходившему на летное поле. Потом посмотрел на монитор, где отмечались прибытия и вылеты. Самолет из Нью-Йорка должен был прилететь по расписанию через полчаса. Все шло по плану. Флинт спокойно сел и стал ждать.
Через тридцать минут появились первые пассажиры нью-йоркского рейса: взволнованные, улыбающиеся — пестрая компания беззаботных туристов, коммивояжеров, детей и новобрачных, решивших провести медовый месяц в Испании. Флинт, стараясь держаться в стороне, не сводил глаз с людского ручейка. Наконец ручеек иссяк. Флинт нахмурился. Куда подевались Дайана и Келли?
Подождав еще минут пять, он попытался пройти в закрытую зону прилета.
— Сеньор, сюда нельзя.