— Что с тобой? — встревожилась Келли.
— Я боялась, что он тебя…
В горле у Дайаны пересохло. Страшно подумать, что было бы, если…
Она взглянула на окровавленный труп Флинта и содрогнулась.
— Почему ты не сказала мне… — Не договорив, она показана на торчавшую из шеи мертвеца заколку.
— Потому что, если бы это не сработало… словом, не хотела, чтобы ты подумала, будто я тебя подвела. Давай-ка выбираться отсюда.
— Но как?
— Сейчас покажу.
Келли протянула длинную ногу к валявшимся на полу штанам Флинта, стараясь подхватить их пальцами. Не дотянувшись дюйма два, она чуть подвинулась вперед. Почти, но не совсем…
И наконец желанная добыча — вот она, совсем рядом. Удалось!
— Voila!19 — торжествующе улыбнулась Келли. Гибкие пальцы захватили брюки. Она медленно подтягивала их к себе, потом ловко подкинула, и они приземлились у нее на груди. Келли принялась обыскивать карманы в поисках ключа от наручников. Ключ оказался в самом маленьком кармашке, и уже через минуту руки Келли были свободны. Вскочив, она поспешила расстегнуть наручники Дайаны.
— Господи, ты настоящее чудо, — сказала та.
— А все моя новая прическа. Теперь идем, пока не нагрянул еще кто-нибудь.
Женщины подобрали одежду с пола и быстро оделись. Келли вынула из кармана Флинта ключ от двери. Они подошли к двери и прислушались. Все тихо. Келли открыла дверь. Перед ними простирался длинный пустой коридор.
— Здесь должен быть черный ход, — решила Дайана.
— Верно. Иди в том направлении, а я пойду в противоположном, и если…
— Нет. Пожалуйста, Келли, давай не будем разделяться.
Келли стиснула руку Дайаны и кивнула:
— Договорились.
Через несколько минут они добрались до гаража. Там стояли «ягуар» и «тойота».
— Выбирай, — великодушно разрешила Келли.
— «Ягуар» — слишком заметная машина. Давай возьмем «тойоту».
— Надеюсь, ключ в зажигании.
Им еще раз повезло. Дайана села за руль.
— И куда же мы теперь? — спросила Келли.
— Пока на Манхэттен. У меня еще нет плана.
— И слава Богу, — вздохнула Келли.
— Нам нужно где-то переночевать. Когда Кингсли узнает, что мы снова сбежали, он придет в ярость. Боюсь, на нас объявят настоящую охоту. Мы нигде не сможем найти убежище.
— Вот тут ты ошибаешься!
— Ты это о чем? — с подозрением спросила Дайана.
— У меня есть план! — гордо объявила Келли.
Когда они въезжали в небольшой городок Уайт-Плейнс, что в двадцати пяти милях к северу от Манхэттена, Дайана заметила:
— Тут очень мило. Но почему мы приехали именно сюда?
— Здесь живет моя подруга. Она о нас позаботится.
— Расскажи о ней.
Келли тяжело вздохнула:
— Моя мать вышла замуж за никчемного пьяницу, который бил ее и отнимал все деньги. Когда я встала на ноги и смогла помогать матери, то убедила ее бросить его. Об этом месте мне рассказала одна из моделей, которая убежала от своего дружка, большого любителя распускать руки. Это пансион, которым управляет чудесная женщина, настоящий ангел. И зовут ее Грейс Сайдел. Я отвезла к ней свою мать и попросила принять ненадолго, пока не найду подходящую квартиру. Одно время я каждый день ездила туда. Матери там понравилось, и, кроме того, она успела подружиться кое с кем из постоялиц. Наконец я нашла хорошую квартиру и приехала, чтобы перевезти туда мать.