Элизабет молчала.
– Мне и в голову не могло прийти, что ты решишься продать гранаты своей матери, – продолжил он. – Ты ведь их очень любила, а потом, я знаю, как много они для тебя значили. Зачем ты это сделала, Бет? Почему не продала медальон, который я тебе подарил? Он ведь ничего для тебе не значил, да и денег ты выручила бы куда больше!
– Нет, – запротестовала она, – я всегда дорожила им! Но я... как бы тебе объяснить... никогда не чувствовала себя вправе продать его, так же как и гребни, которые подарил Натан. Гранаты – это было единственное по-настоящему мое понимаешь? И мистер Доналдс с удовольствием их купил.
– Еще бы! – проворчал Джеймс. – Старый прощелыга купил их за одиннадцать долларов, а продал за сорок! Только не вздумай отказываться, Бет, – я вполне могу позволить себе потратить эти деньги! А если уж вздумаешь сердиться, так ты виновата больше всех. Куда это годится – продать за гроши единственное, что осталось от матери?! Неужели ты и в самом деле не понимаешь, сколько они стоят? – Элизабет с несчастным видом покачала головой. Сейчас она казалась очень юной и совсем беззащитной. – И не делай так больше, поняла? А понадобятся деньги, скажи мне. Собственно, я до сих пор не понимаю, почему ты так противишься.
– Спасибо, Джеймс, – дрогнувшим голосом отозвалась Элизабет. – Ты и представить не можешь, как я тебе благодарна!
– Не за что! – буркнул он. – Рад был хоть как-то отблагодарить тебя за то, что ты для меня сделала. Но уговор – больше их не продавать, ладно?
– Ни за что! – пылко пообещала Элизабет. – Ты прав, я не должна была их продавать. Куда лучше было бы спрятать свою гордость в карман и попросить денег у тебя. Глупо, верно? Но задним числом судить легко! Папа частенько говаривал: знал бы, где упасть, – соломки бы постелил!
Тут уж Джеймсу возразить было нечего! Ведь и сам он за последнее время не раз горько жалел, что не может повернуть время вспять. Знай он тогда то, что знает сейчас, повел бы себя иначе!
– И был совершенно прав, – кивнул Джеймс. – Ты когда собираешься нести Робелардо обед, сейчас? А то, если ты не против, я бы тебя проводил.
Она удивленно воззрилась на Джеймса.
– По-моему, ты сказал, что торопишься! Не стоит менять из-за меня своих планов.
– Я все равно шел туда за Мэттом.
Лицо Элизабет озарилось слабой улыбкой.
– Ах вот оно что! Чудесно! Подожди, я сейчас соберусь.
– Как дела у мисс Вудсен? – вежливо осведомилась Элизабет, когда пару минут спустя они двинулись по улице. – Ее давно не было в городе. Впрочем, и тебя тоже. Жаль, что ты теперь и по воскресеньям не бываешь в церкви.