Пожиратель лодок (Спиллейн) - страница 174

Нападавший заранее спрятался за сваленными в кучу сетями для ловли крабов, и Хукер, сам того не подозревая, подошел к нему совсем близко. Песок заглушал шаги, а вот ощущение вдавленного в шею металлического ствола было вполне реальным.

Голос за спиной произнес:

— Руки за голову.

Мако знал, кто это. Сразу понял, как только услышал голос. Тот самый мерзавец, что подсунул бомбу на его лодку. И вот теперь напал на него уже в открытую.

— Где Билли? — спросил Хукер.

— Скоро его увидишь, — ответил Гэри Фостер. — Ствол еще больней вдавился в шею. — Топай прямо на юг. И попробуй только выкинуть какую глупость, пристрелю на месте. Шагай вдоль берега, пока не скажу стоп.

Теперь он снова в настоящей игре. В ход пошли пушки, началась игра «Кто кого». Молодой пес поймал старого врасплох, но пока что еще не вонзил в него свои зубы. Юный глупый щенок лишь собирался вкусить крови, он пока не ведал, что такое убийство, однако не намерен отпускать шагающую впереди него старую, потрепанную в битвах дворнягу. Нет, он не даст ему шанса метнуться в сторону, попробовать спастись. Всегда настает время, когда старый пес должен умереть, а на смену ему тут же явятся молодые, голодные, стремящиеся возглавить стаю.

Гэри Фостер не видел лица Мако в темноте, зато Мако знал, о чем он думает. Считает, что все преимущества на его стороне, раз ствол пистолета упирается в шею жертвы. И все равно, он дурак, идет с вытянутой рукой, не осознает того, что и жертва его способна думать, что старому псу доводилось бывать и не в таких переделках. Нет, он. Мако, должен сохранять хладнокровие, не позволять Фостеру заводиться и начать стрельбу прежде, чем он расставит ему ловушку.

И Хукер старательно играл роль старого униженного пса, немного напуганного и раздосадованного на себя за то, что вляпался в такую ситуацию. Шел он, словно нехотя, слегка приволакивая ноги, а грудь взволнованно вздымалась, точно подобное напряжение было для него слишком велико. Один раз он даже приостановился, всего на долю секунды, но ствол тут же подтолкнул его вперед.

Эта игра вовсе не нравилась Мако, но он знал, что с каждым шагом приближается к Билли. Что бы ни случилось с его товарищем, там и наступит конец игре. Там он и остановится.

И вот впереди он различил очертания большой моторки с «Лотусленда». Различил даже прежде, чем Фостер приказал ему остановиться. Еще несколько шагов, и он оказался у борта резиновой шлюпки. И когда Гэри Фостер включил карманный фонарик, всего за какие-то две секунды сумел различить в его свете Билли. Тот распростерся на палубе лицом вверх, голова и лицо были сплошь залиты кровью. На миг даже показалось, что Билли мертв, но затем Хукер увидел, как на губах его вскипают крохотные пузырьки пены. И он понял, что Билли жив.