— Ну а что с дамой по фамилии Дюран? — Тон, которым был задан этот вопрос, подсказал Мако, что его взаимоотношения с Джуди очень живо обсуждаются всеми обитателями острова.
— Постараюсь сделать так, чтоб она осталась жива, — ответил Мако.
Помолчав несколько секунд, Чарли осторожно спросил:
— Все настолько скверно, да?
— Возможно, — ответил Мако.
— Что вы собираетесь делать дальше?
— Искать парня по имени Тони Пелл, — ответил Мако.
— Элли видел его два часа тому назад. Ему показалось, Пелл тоже кого-то ищет.
— Где он его видел?
— У того места, где пришвартован «Клэмдип». Элли сидел с местными ребятами на пляже. Света костра оказалось достаточно. Он его разглядел.
— Перестаньте, Чарли, о чем это вы? Как он мог узнать Пелла? Они ведь едва знакомы.
— Парень был одет по-городскому. Много вы знаете здесь людей, которые носят костюмы?
— Нет. — Мако, хмурясь, смотрел на Бергера. — А вы-то сами как об этом узнали?
— Я знаю все. Как Сидни Гринстрит. — И Бергер издал характерный тихий смешок.
— Да...
— Смотрите, будьте осторожны, — предупредил Хукера Чарли.
— Да, — повторил тот и скрылся в ночи.
* * *
Пелл по чистой случайности узнал, что Джуди находится на борту «Лотусленда». Паренек, которого он заставил отмывать моторку, едва не столкнулся с ним, когда Пелл резко свернул за угол здания. Начал было бормотать слова извинения, но Пелл оборвал его.
— Как там, на борту, все нормально?
Злобы в его голосе не было, и паренек выдохнул с облегчением.
— Все в полном порядке, сэр. Мисс Дюран, она вернулась на корабль, а так больше ничего нового.
— Ну и славно, — почти ласково заметил Пелл. — Думаю, что и я тоже скоро туда пойду. — Он кивнул и отошел. Паренек с той же быстротой скрылся во тьме ночи. Энтони Пелл ему не товарищ, в любом случае лучше держаться от него подальше.
«Что ж, добыча сама зашла в ловушку, — подумал Пелл. — Джуди на „Лотусленде“, и Мако Хукера рядом с ней нет. Очень удобный случай разделаться с ними обоими. Если застать Хукера наедине и врасплох, убить его не составит труда, и спрятать труп тоже будет несложно. Ну а с Джуди надо все сделать так, чтоб выглядело как несчастный случай. Ведь с человеком, подошедшим, допустим, слишком близко к вращающимся лопастям пропеллера или схватившимся случайно за оголенный электропровод, могут произойти самые неприятные вещи».
* * *
Чана начала беспокоиться. Она перехватила радиосообщение Вилли Пендера о какой-то странной волне, но никакого продолжения или призывов о помощи за этим не последовало. Десять минут спустя с берега по радио поступил вызов. Кто-то из островитян интересовался, все ли у Вилли в порядке, и тот ответил, что да. Никаких странных волн больше не наблюдается. Мысленно Чана пыталась представить, как чувствует себя Вилли. Волна не была настолько высока, чтоб представлять опасность, а вот происхождение ее оставалось загадкой. Знания о жизни и топографии океана подсказывали Чане, что некоторые волны могут передвигаться по поверхности со скоростью аэроплана. В каких-то точках они порой превращаются в цунами, приливную волну колоссальных размеров и мощи. А другие волны, видимо, не получая природной подпитки, постепенно угасают и так и не доходят до берега.