Пожиратель лодок (Спиллейн) - страница 25

— Ага, — со значением вставила она, — еще как держит.

Он уловил ехидство в ее голосе и пожал плечами. Ему плевать, что она теперь там думает. Когда-то было не все равно, а теперь плевать.

— Сколько еще пробудешь здесь? — спросил он.

— Точно не знаю. Хотя задание не хлопотное, еще повезет, если удастся погреться на солнышке хотя бы неделю.

— Попробуй поплавать рядом с лодкой. Тут есть рыба, которая не прочь с тобой познакомиться.

Чана допила пиво, бережно опустила кружку на стол. Потом улыбнулась Хукеру и тихо проговорила:

— Хамло.

Поднялась и направилась к Бергеру с Кольбертом с довольным видом, словно у нее только что состоялась очень приятная беседа. И подсела к ним за столик.

К Хукеру подошел Элли. Выразительно покосился на вновь прибывших.

— Кто она?

— Старая подруга.

— Ха-ха!..

Хукер допил пиво и протянул пустую кружку бармену.

— Знал ее давным-давно.

— Знал в каком смысле?

— Уж больно ты любопытен, друг.

— А чем еще заняться? Пожаров здесь не бывает, а если что и загорится, аборигены пописают и сами потушат огонь. Так что весь мой опыт здесь совершенно ни к чему. Вот и сую нос в чужие дела. — Он подал Хукеру свежее пиво и выжидательно уставился на него.

Тот после паузы выдавил:

— Когда-то занимались одним общим делом.

— Завалить девку в постель — это, конечно, дело, — ухмыльнулся бармен.

Но Хукер так взглянул на него, что улыбка тут же увяла.

— Похоже, мало чему тебя научили в пожарной части, приятель. Если в я и валялся с ней в койке, то трезвонить бы об этом не стал. Могу сказать вот что. Одну из отметин на моем теле, которые так тебя взволновали, оставила она.

— Черт. Извини, друг.

— Да ладно. Проехали.

— Ну и что теперь собираешься с ней сделать?

— Да пусть себе живет, Элли. Позволю ей завершить дело, чем бы она там ни занималась. И помашу ручкой вслед ее кораблю. Возможно, справедливость все же существует, и та тварь слопает ее. Хотя... как бы не подавилась, ведь эта дамочка далеко не сахар.

Элли слегка нахмурился.

— Ты хочешь сказать, что веришь во всю эту чушь?

Хукер пожал плечами.

— Помнишь, был фильм о пауке, который сожрал чуть ли не весь Питтсбург? Конечно, чушь.

Элли прищелкнул пальцами.

— Послушай... может, ради этого они сюда и заявились?

— Кто?

— Да целая толпа киношников и... — тут он умолк и снова нахмурился.

— О чем толкуешь, не пойму?

Элли придвинулся поближе, навалился грудью на стойку бара и зашептал:

— Только держи язык за зубами. Но этому старому толстому хрену сегодня сюда позвонили. И он говорил из бара, вон по тому телефону. Не знал, что я ошиваюсь поблизости. Ну и по разговору я понял, что сюда приезжает киногруппа, снимать фильм о крушении «Королевы Арико».