— Да, так и есть, американская. Соединенные Штаты попали в большую грязную задницу.
— Но, сэр, что-то я не понимаю... Не вижу никакой грязной задницы, сэр.
— Это все политика, Билли.
— И это плохо, да?
— Очень плохо.
— Тогда, может, мы взорвем их, как та леди-моряк?
— Все равно появятся новые, Билли.
Билли поразмыслил немного, потом спросил:
— Как думаете, сэр, может, эта штуковина и топила лодки?
— Возможно.
— Но, сэр... откуда же тогда следы от зубов?
— Разрази меня гром, если я знаю, Билли. Но у меня предчувствие. Рано или поздно мы с тобой получим ответы на все эти вопросы.
— Точно, сэр?
— Будь уверен, Билли.
— Питер с рынка считает, необязательно видеть акулу, которая тебя куснула, чтоб понять, это она. Отметины от зубов, они об этом говорят.
— Он все правильно понимает, этот твой Питер.
— Мы оба видели следы от зубов на «Сокане». Помните, сэр?
— Помню, Билли.
— И здоровущие то были зубы, скажу я вам.
— Огромные.
— В одной городской книжке видел как-то картинку. Акулья пасть. В ней стояли четверо мужчин, даже не касались этих самых зубов. Да с такой пастью можно и автомобиль проглотить.
— Так ты у нас успеваешь еще и книжки читать, а, Билли? — Мако недоверчиво уставился на друга.
Тот скроил невинную мину.
— Ну, иногда хожу прибираться на большие лодки американцев, сэр. Там у них полки с книгами.
— На той картинке была изображена доисторическая акула. Гигантская белая акула длиной в сто футов. Ученые называют ее Carcharodon megalodon.
— А вы как называете, сэр?
— Буду назвать ее твоим именем, если не прекратишь обращаться ко мне с этим дурацким «сэр».
Билли похолодел и испуганно отступил на шаг.
— О нет, сэр, пожалуйста, не надо! Не хочу, чтоб мистер Акула назывался моим именем!
— Билли, — заметил Мако, — акулы не говорят на нашем языке.
На это Билли мрачно ответил:
— Но мистер Акула... он знает. Как та большая акула-мако, что украла ваше имя и плавает здесь. Он знает, сэр.
Мако усмехнулся. Спорить с Билли на эту тему было бесполезно.
Билли смотрел задумчиво.
— О чем размышляешь, приятель?
Тот отвернулся и уставился на обломки в песке.
— Они попали сюда во время большого прилива, сэр. Чтоб получился такой большой прилив, надобно, чтоб поднялся сильный ветер, чтоб он дул в эту сторону. И луна была полной.
— На что это ты намекаешь, Билли?
— Большой прилив был три дня назад.
Теперь Мако понял. Берег здесь был достаточно высокий и обрывистый, и для того, чтоб мины попали на него, нужен был действительно очень большой прилив. А следовательно, их могло сюда забросить только во время полнолуния.
— Где-то их, должно быть, полным-полно, — заметил Мако.