Пожиратель лодок (Спиллейн) - страница 68

— Так и есть, — ответил Хукер. — Но право выбора осталось за мной.

— Робот — эта идея Компании, — пояснила Чана. — И эта группа будет подчиняться нам. Выполнять все наши приказы.

— Какие именно?

На сей раз Бергер, Ли и Чана одновременно посмотрели на Джуди Дюран и промолчали. Хукер усмехнулся, затем поднялся из-за стола.

— Пусть присутствие Джуди вас не смущает, ребята. Она любого из вас за пояс заткнет. — Он взглянул на свою спутницу и добавил: — Пошли, куколка.

Элли как-то странно глянул на Мако, затем подвел Джуди к столику возле бара и попросил официанта приготовить два кофе вместо обычного пива. Он видел, как в другом конце зала Чана оживленно обсуждает что-то с двумя своими спутниками, но о чем там шла речь, разумеется, не знал.

Джуди заметила этот его взгляд и спросила:

— Какой такой робот?

Элли поставил чашки с кофе на столик, одобрительно подмигнул Мако и отошел.

— Для подводных исследований, — ответил Хукер.

— Зачем?

— Затем, что одно американское Агентство хочет знать, что здесь происходит. Робот спустят под воду, и он начнет передавать телевизионные картинки всего, что творится на дне. На борту у них имеется и другое электронное оборудование, позволяющее следить за всеми движущимися под водой объектами.

Джуди смотрела на него внимательно, по выражению ее лица было ясно, что сказанное Мако ей не совсем понятно. Она отпила глоток кофе, поставила чашку на стол.

— Можно тебя спросить?

— Валяй.

— Ты ведь хорошо знаешь этих людей, верно?

— Только Чану. Но хорошо представляю, что за люди остальные двое.

На лице ее отразилось недоумение.

— Билли говорил... ты вроде бы человек городской?

Хукер молча пожал плечами.

— Ты хороший рыбак. — Он промолчал, и тогда она добавила: — Откуда у тебя эти странные шрамы?

— Я был на войне.

Она сделала паузу, вновь отпила глоток кофе.

— А ты... можешь сказать, на какой именно войне?

— Зачем это тебе?

— Затем, что все вокруг, похоже, рушится. Куда ни глянь, происходят вещи, которых я просто не понимаю...

— Джуди... я агент. Работаю на правительство.

Глаза ее расширились.

— О... — она помолчала, затем спросила: — ФБР?

Он еле заметно улыбнулся.

— Моя работа носила очень закрытый характер. Во всем соблюдалась крайняя осмотрительность, но всего, как известно, не предусмотришь. Наша работа... она порой бывала смертельно опасна. — Хукер перестал улыбаться. Он не сказал ей вроде бы ничего и вместе с тем сказал все.

— Смертельно опасна... — прошептала Джуди.

Мако понял, она думает о шрамах. Наверное, Билли рассказал ей о них.

— Не для меня, — добавил он. — Пока что нет.