Где обитает любовь (Стюарт) - страница 44

Меж вершин утесов виднелась полоса голубого неба, и Элен смотрела на него с вожделением. Ей так не хватало неба и солнца. А мысль о том, что скоро ее запрут в настоящую тюрьму, заставила Элен похолодеть.

Ей стоило огромных усилий не впасть в отчаяние, не забиться в припадке истерики. Серые, как погребальные одежды, раздумья не оставляли ее на протяжении многих часов. Она тревожилась, как бы не сойти с ума от этих мыслей, и перебирала в мозгу самые невероятные способы бегства.

Элен надумала их уже с полдюжины и наконец услышала глухой рев водопадов, низвергающихся с обледенелых вершин в пропасть.

Белесый пенистый поток падал с высоты полсотни футов в озерцо внизу. Когда они приблизились, она, вывернув шею, смогла разглядеть на дне пропасти спокойную зеленоватую воду. Оставалось надеяться, что глубина этого озерца была достаточно велика. Ни один трусливый англичанин не рискнет преследовать ее по отвесному и скользкому утесу.

Элен еще раз проверила, насколько ослабли связывающие ее путы. Сузившаяся над водопадом тропа давала ей хороший и, возможно, последний шанс. С боков ее никто не будет охранять. Ей остается только правильно рассчитать, когда совершить рискованный прыжок в озерцо.

Сможет ли она потом вынырнуть и поплыть со связанными руками? Она надеялась на чудо. Не менее получаса понадобится Ричарду и его волчьей стае, чтобы спуститься вниз по утесу и напасть на ее след.

Мечта о свободе пробудила в ней силы. Чем она рискует? Если смерть поджидает Элен там, внизу, то Оуэн останется жив. А она не станет орудием Ричарда из Кента, приманкой для Рыжего Лиса. Элен усмехнулась. Не надейся, Ричард, что ты поймал крупную рыбину! Она хлестнет тебя по лицу хвостом и выскользнет из рук.

Как Элен и ожидала, узкая тропа вынудила всадников плестись медленно и поодиночке. Сзади ее охранник был занят усмирением своего коня, не отваживающегося ступать на скользкую, неверную под копытами почву.

Упершись в круп лошади связанными руками, она спрыгнула на землю и встала, выпрямившись, на краю обрыва. А болван-англичанин и его глупый конь даже не почувствовали избавления от ноши, не поняли, что пленница сбежала.

Горячая кровь, ударившая в виски, подгоняла Элен. Прежде чем решить, что ей дороже — иллюзия жизни в тюрьме или свобода после смерти, она приостановилась, жадно глотая прохладный воздух, напоенный сырым туманом.

Шум воды, низвергающейся вниз, был таким манящим. Только вперед, никаких колебаний. Она закрыла глаза и полетела…

Когда тропа снова расширилась, Ричард подал своего могучего Саладина на обочину, чтобы проследить, как будет просачиваться через узкую горловину его войско. Выпуклая, морщинистая поверхность утеса-великана напоминала ему лицо врага, затаившегося в засаде, а шум воды, струившейся по этому каменному застывшему лику, внушал тревогу.