Бриана остановилась и повернулась к Фаллону:
– Зачем вы это сделали? Он положил руку на седло.
– Мне по душе ваша работа. На меня произвело большое впечатление ваше видение проблемы и целеустремленность в порученном деле.
– Вы это серьезно? – Никто ничего подобного Бриане еще не говорил. Даже родственники.
– Конечно. Особенно если учесть, что вы не блестяще владеете французским. Меня всегда восхищает решимость в людях, а вы обладаете ею в полной мере.
От этих слов у нее потеплело на душе.
– А что с ним случилось? – вдруг спросила Бриана. – С полковником Бейкером?
Майор опустил голову, а когда поднял ее, губы его были плотно сжаты.
– Два года назад мы были с ним в ночном дозоре. К тому времени я пробыл здесь уже шесть месяцев. Неподалеку от оазиса Бахария мы арестовали огромную партию контрабанды гашиша, и Омар потерял большую сумму денег. На третий день после нашего возвращения в Каир на полковника напали, всадили ему в спину пулю с близкого расстояния и, уверенные, что он мертв, бросили на улице. Стрелял Омар, но у него было алиби на тот вечер, и обвинение полковника сочли бредом тяжелораненого.
– Простите, – произнесла Бриана.
Майор перевел взгляд на семенившего мимо по улице ослика.
– Я оставался в оазисе и узнал о покушении чуть ли не месяц спустя. Пуля застряла слишком близко к позвоночнику, и об операции не могло быть и речи. – Он снова посмотрел ей в глаза. – Я сделал все, что в моих силах.
Фаллон помог ей сесть в седло и всунул ее левую ногу в стремя.
– Майор Фаллон, вы плут, каких свет не видал, – промолвила Бриана. Он вопросительно посмотрел на нее. – Вы полностью отдаетесь своей работе и заслуживаете самых высоких похвал. Вы только с виду суровы, а в душе вы добрый и мягкий. Порой вы сама любезность, – договорила Бриана, не сдержав улыбки.
– Вы это серьезно?
– Серьезнее не бывает! Вы бываете таким славным! – Бриана рассмеялась и вдруг спросила: – Почему вы смотрите на меня так, будто пытаетесь разгадать загадку?
– Потому что впервые слышу такой смех, как у вас.
Бриана в притворном ужасе прикрыла рот затянутой в перчатку рукой:
– Слишком громкий?
– Оглушительный, – лукаво ухмыльнулся майор. – Но в то же время очень приятный.
Какое-то время они молчали, лишь улыбались друг другу. Бриана вдруг вспомнила об обещании Майкла, данном ей накануне.
Майор, видимо, почувствовал это. Бриана бросила взгляд на невысокий дом, сложенный из розоватого песчаника с бугенвиллеями в глиняных горшках, подвешенных к крыше, и спросила:
– Почему вы не возмущаетесь сплетнями, которые ходят о вас и Ясмин?