Лежа в постели, Штеффи услышала голоса тети Марты и дяди Эверта, доносившиеся из спальни.
– Ты могла бы купить ей что-нибудь другое, – сказал дядя Эверт. – Какое-нибудь украшение, которое нравится девочкам.
– Украшение, – фыркнула тетя Марта. – У нее нет теплой одежды!
– Да, да, – сказал дядя Эверт. – Но ребенку нужно все же дарить другие подарки.
– Неужто я не знаю, что нужно девочке?
– Я этого не говорил.
– Так-то.
Стало тихо. Спустя какое-то время снова послышался голос дяди Эверта.
– Она хорошая девочка. Я рад, что мы ее взяли.
Тут за окном завыл ветер. Штеффи не расслышала, что ответила тетя Марта.
В день Рождества они были приглашены к тете Альме и дяде Сигурду. У них собралось много народа. Все приходились друг другу родственниками, и только сейчас Штеффи поняла, что тетя Марта и тетя Альма тоже родственницы – двоюродные сестры.
Нелли подарила Штеффи банку карамелек. Конфеты были твердыми снаружи с мягкой шоколадной начинкой. Они лежали в красивой голубой банке с золотистым узором.
– Потом ты сможешь хранить в ней свои вещи, – сказала Нелли.
На ней не было кораллового ожерелья, которое она обычно надевала с нарядным платьем. Пустота вокруг ее пухленькой шеи, там, где следовало находиться ожерелью, бросалась в глаза.
– Что тебе подарила Соня? – спросила Штеффи словно невзначай.
– Резиновую лягушку, – ответила Нелли. – Она прыгает, если нажать на баллончик.
– А ты что-нибудь ей подарила?
Нелли кивнула.
– Что же?
Нелли не ответила. Она уставилась в сторону, и ее нижняя губа слегка задрожала.
– Ты отдала ей коралловое ожерелье?
Нелли снова кивнула.
– Дурочка, – сказала Штеффи. – Как ты думаешь, что скажет мама, когда узнает?
– Ты ведь сама посоветовала, чтобы я так сделала!
– Я не имела этого в виду, понимаешь?
– Зачем тогда ты так сказала?
– В шутку, – ответила Штеффи. – Я не думала, что ты настолько глупа, что отдашь мамино коралловое ожерелье.
– Я напишу маме! – сказала Нелли. – Я напишу и расскажу, что ты обманула меня.
Нелли была уже готова заплакать.
– Что сделано, то сделано, – торопливо сказала Штеффи. – Пойдем, посмотрим, что делают Эльза и Ион.
После Рождества похолодало. Воздух был сырым, сильно пахло морем. От холода кололо щеки и щипало в носу. Остроконечные скалы в шхерах, которые Штеффи видела из окна, покрылись снежными шапками. Они стали похожи на вершины Альп. Как будто горы погрузились под воду, и только вершины выступают над поверхностью моря.
Вода у самого берега и в бухтах замерзла. Лед напоминал серо-зеленый ковер с белыми полосками. Вдали, словно голубая сталь, поблескивало открытое море. Штеффи шла вдоль берега и чувствовала под ногами хруст, когда ломалась тонкая ледяная корка. Иногда она проваливалась сквозь наст в застывшие тиски снега и льда.