Лукас в душе искренне сочувствовал девушке, так великодушно и без всякой корысти помогающей спасению последних уцелевших от королевской расправы якобитов. Он даже восхищался ею. Как женщина, юная и неопытная, смогла так рисковать своей репутацией и даже жизнью? Как бывший, но верный служитель Закона, Лукас рассуждал вполне разумно — чем меньше якобитов останется в Англии, тем больше будет порядка в королевстве. Пусть они катятся подальше — во Францию или еще куда. Казни он не одобрял и потому тайно сочувствовал попыткам друзей Серены переправить мятежников за море.
Но он не мог понять, что стоит за затеей Джулиана с заключением брака с Сереной. Тут его старые мозги отказывались служить ему. Джулиан чувствовал, что Лукас сомневается в правильности принятых им решений, и это раздражало его.
В таком раздраженном настроении он прибыл в свое владение — игорный дом — и сразу же устремился в свои личные апартаменты. Слуга, поперхнувшись от растерянности, не успел доложить ему, что там его ждет гость. Флинн вместо приветствия встретил его сухо и деловито.
— Ваш камзол доставлен вам высушенным, выстиранным и отглаженным.
На спинке стула демонстративно красовался вельветовый камзол, который Джулиан набросил на плечи Серены после ее падения в пруд.
— Благодарю.
Джулиан налил себе в стакан бренди и отхлебнул порядочный глоток, готовясь к дальнейшему, более серьезному разговору. Предвиделась интересная игра.
— Серена просила меня кое-что вам передать.
— Леди Серена Уорд не должна тратить на меня свое время.
— Но это не займет много времени.
— Раз так, я готов выслушать.
Флинн с улыбкой нанес ему удар, заставивший Джулиана пролететь всю комнату, стукнуться головой об полки с хрусталем и растянуться на полу, обсыпанном осколками разбитого стекла.
— Тебе этого достаточно? — спросил Флинн.
— Ты сошел с ума.
— Ни в коей мере. Это тебе письмо от Серены, ублюдок!
Флинн наступил сапогом ему на грудь.
— А теперь поговорим.
Он с удовольствием плеснул в лицо Джулиана остатками бренди из опрокинутого графина.
Такой язык Джулиан понимал лучше, чем родной английский.
— Я ведь тебя убью, Флинн.
— Я убью тебя раньше.
— Ошибаешься.
Джулиан вывернулся и отбросил Флинна ударом ноги. Флинн застонал и распластался лицом на острых осколках, усеявших пол. Из порезов стала сочиться кровь.
— Меньше говори, больше делай, — посоветовал ему Джулиан.
Внизу, в комнате, где шла игра, услышали шум.
— Землетрясение. Такое я уже испытывал в Египте, — сказал полковник Моуби. — Неужели уже и Лондон трясет?
— Мы трясемся от азарта, — засмеялись игроки, кидая на зеленое сукно жетоны, купленные за золото. Смех стих. Все погрузились в молчание, наблюдая за вращением рулетки.