Любовный поединок (Торнтон) - страница 71

Серена, начинавшая было проникаться к нему некоторым расположением, услыхав столь оскорбительный выпад, вскинула голову.

— Серена, я…

— Не ломайте себе голову, почему мы сочли возможным обратиться к вам за помощью. Джулиан Рэйнор никогда не забывает о своих долгах, во всяком случае, так вы мне однажды сказали. Так вот, я требую уплаты долга.

Уголок его рта нервно задергался, и лицо его вновь сделалось жестким.

— То есть моего покровительства, о котором говорил Флинн? И чем же я могу вам служить?

Серена отвела взгляд.

— Все, что вам нужно сделать, — хрипло выдавила она, — это подтвердить нашу легенду, будто Флинн привел меня сюда, чтобы мы с вами… бежали.

Джулиан скрестил на груди руки и не отрываясь смотрел ей в глаза.

— Сознаете ли вы, что, помогая вам, я, возможно, рискую собственной головой?

Она стойко выдержала его взгляд.

— Да, я сознаю это.

— Виктория, — мягко проговорил он, — на этот раз ты требуешь несоразмерную цену.

Серена затрепетала.

— Вы не поможете нам?

— Я этого не говорил. Я сказал лишь то, что обмен неравный. И я хочу, чтобы вы восполнили разницу.

— И чего же вы хотите?

Он поднял брови. Она залилась краской.

Дверь распахнулась, и вбежала молодая женщина, одна из тех, чье присутствие в игорном заведении Джулиана привлекало сюда мужчин.

— Джулиан! — задыхаясь, еле выговорила она. — Там вас требует констебль, он… он говорит, что дом окружен солдатами. Вам нужно тотчас идти.

Серена смотрела на него огромными от ужаса глазами. Рэйнор ждал ее ответа с ледяным спокойствием.

— Итак, Виктория, да или нет?

Ей казалось, она балансирует на краю бездонной пропасти.

— Да, — прошептала она. ' — Мне нужно ваше слово.

— Слово чести! Но что вы намерены делать? Его глаза открыто смеялись.

— Жениться на тебе, моя дорогая Виктория. Я намерен на тебе жениться.

Глава 10

Не такой представляла Серена свою свадьбу. То, что происходило, и на свадьбу похоже не было. Она совсем не чувствовала себя невестой. Ни церкви, ни органной музыки, ни цветов — только маленький кабинет Джулиана, набитый книгами и деловыми бумагами. Платье было позаимствовано у одной из прислужниц игорного дома, да так оно и выглядело. Символ брачных уз, украшавший безымянный палец ее левой руки, был поспешно состряпан из портьерного кольца. Из портьерного кольца! Заменяя родителей и друзей, поздравить «счастливых» молодоженов и тем самым почтить их своим присутствием явились: лакей, с трудом сдерживающий ухмылку, и судебный пристав, карманы которого чуть не лопались от пистолетов и наручников. Но еще хуже был священник, служивший обряд. Господин Хар-грейвз отбывал заключение во Флитской тюрьме за долги и был отпущен под честное слово с тем, чтобы до наступления ночи вернуться в камеру. Как ни странно, но именно присутствие в доме господина Харгрейвза окончательно убедило констебля, что ему говорят правду. Как все удалось так устроить Джулиану, осталось для Серены загадкой.