Сирены жаждут любви (Торп) - страница 78

– И теперь он все еще очень красивый мужчина.

– Меня не столько привлекла его внешность, – призналась Криста, – сколько то, что он отличался от наших мужчин. Прислушивался всегда к моему мнению, не считал дурой и никогда не давал понять, что я должна только делить с ним ложе и вынашивать его детей. Даже теперь в Греции женщины – существа второго сорта, у них нет равных гражданских прав с мужчинами.

– Я уверена, что Алексис не такой, – возразила Зоя.

– Возможно, но лишь до определенной степени, ведь он воспитан в таком же духе. Как вы думаете, сможете смириться с тем, что главой семьи будет он, признаете его превосходство?

Зоя слегка пожала плечами.

– Время покажет.

– Что же, и я надеюсь на это, – Криста улыбнулась сестре, которая шла им навстречу. – Тебе весело?

– О да! – София была очень оживленной. – Зоя, почему не искупаешься?

– Много съела за завтраком, тяжело, – лениво объяснила та. – Но сейчас пойду окунусь.

– Тогда и мне пора, – сказала Криста.

Наблюдая за гречанкой, которая с разбегу нырнула в бассейн, Зоя старалась отделаться от немного неприятного осадка, оставшегося у нее от слов этой женщины. Да, Алексис натура властная, но он не деспот, как она думала раньше. Нужно попытаться обуздать его натуру.

Глава девятая

Крит оставил потрясающее впечатление не только своей историей и археологическими находками, но и необыкновенным видом: это был остров, усыпанный цветами самых разных красок. В эту пору года даже камни оделись покрывалом, расшитым красно-зелено-белым цветочным узором.

Зоя предположила, что на этом самом большом острове архипелага, наверное, родился главный греческий бог – Зевс. Она давно интересовалась греческой мифологией, еще со школьной скамьи, когда учитель, который вел факультативные занятия, в дополнение к учебнику, решил рассказать им легенды о Беллерофоне и Пегасе, о Персее и Андромеде, о Тесее, пришедшем на Крит, чтобы убить ужасного Минотавра. К сожалению, учитель чересчур увлекся и был вскоре уволен после того, как одна одиннадцатилетняя школьница доложила своим родителям о тринадцатом подвиге Геракла, познавшего за одну ночь пятьдесят дочерей соседнего царя!

Она рассказала эту историю в субботу, когда все сидели за обеденным столом, побывав перед этим в Кноссосе и Малие; все развеселились.

– Отличный мужик этот Геракл! – сказал Дэвид таким тоном, что Зоя решила: наверное, сожалеет, что у них с Кристой нет детей. Раньше она думала, что супруги специально не заводили потомства, чтобы пожить для себя, но могли быть и иные причины.

Криста выглядела совершенно безучастной, ничто не выдавало ее мыслей по этому поводу. Еще вчера ночью она была совершенно другой, тогда они с мужем не поехали вместе со всеми в Ираклион обедать, а остались на судне.