Головокружительный роман (Торп) - страница 52

В семь Никоса все еще не было. Челси вспомнила об обязанностях няни и сказала Димитрису, что пора готовиться ко сну. Он поехал в свою комнату, сидя у нее на коленях и помогая управлять креслом. Оба веселились от души, особенно когда Челси, не сумев вписаться в дверной проем, врезалась в косяк.

Ванну можно отменить, решила она, видя, как энергия мальчика иссякает прямо на глазах, пока он раздевался. Весь день Димитрис казался совершенно здоровым, но его организм еще не полностью оправился от шока. Сон будет лучшим лекарством.

Сказка, которую малыш выбрал для чтения на ночь, была совсем не длинная и занимала всего две страницы, но он заснул раньше, чем Челси успела дочитать до середины, и даже не пошевелился, когда она издала сдавленный стон, ударившись ногой о дверной косяк на пути в коридор. Хоть бы завтра встать на ноги, взмолилась она, а там будь что будет. Если ей еще долго придется передвигаться на этой колымаге, у нее нарастут бицепсы на руках, как у дорожных рабочих!

Наконец-то она в своей комнате! Челси оставила дверь приоткрытой, чтобы слышать, если Димитрис позовет ее. Она еще не успела перебраться на кровать, как на пороге появился Никос. Он снова переоделся. На сей раз в белые брюки и темно-зеленую рубашку.

— Простите, что оставил вас так надолго, — извинился он. — Я заглянул к Димитрису по дороге. Спит без задних ног.

— Похоже, обошлось без последствий, — согласилась Челси. — Он ждет не дождется завтрашней прогулки на яхте. Если, конечно, вы говорили серьезно.

— Я не даю напрасных обещаний, — заверил Никос. — Повторяю, все будет зависеть от вашего состояния.

— То есть яхта не для инвалидов?

— Я имел в виду, что вы можете испытывать сильную боль, а тогда и прогулка не в радость.

— Нога больше не болит. Посмотрите… — Она описала круг травмированной ногой, сначала по часовой стрелке, потом против, стараясь не обращать внимания на неприятные ощущения. — Опухоли почти нет.

— Посмотрим, что будет утром, — стоял на своем Никос. — Сегодня будьте добры оставаться в кресле.

— Всю ночь? — поинтересовалась она с невинным видом.

Его губы дрогнули в усмешке.

— Да нет, конечно, в кровати вам будет удобнее.

Разумеется, он говорит о сне, сказала она себе, стараясь не искать скрытый смысл там, где его нет.

— Ледра не объявилась? — сменила она тему. Улыбка исчезла.

— Пока нет.

— Думаете, она все еще на острове?

— Если у садовника нет собственной лодки, о которой никто не знает, другого способа перебраться на материк у нее не было.

— Значит, садовник тоже исчез? — Спохватившись, Челси прикусила язык. — Извините. Меньше всего, наверно, вам хочется об этом говорить.