Головокружительный роман (Торп) - страница 80

Кроме того, он выразил совершенно определенное мнение насчет вещей, примеряемых Челси, забраковав ярко-желтый саронг, который она надела ради шутки.

— Не твой цвет, — авторитетно заявил мальчик с апломбом, настолько напомнившим Челси его отца, что ей с трудом удалось сохранить серьезность.

В конце концов она купила три платья, получивших одобрение Димитриса, плюс две пары туфель, которые понравились ей самой.

Ее подопечный не выказал неудовольствия, когда она осторожно упомянула о планах на вечер, просто высказал надежду, что человек, который с ним останется, сумеет поиграть в «виселицу».

Диона они заметили, когда вышли из последнего магазина, то есть Димитрис заметил. Тот стоял у витрины магазина напротив и, похоже, был один. Челси хотела схватить мальчика за руку, когда тот ринулся вперед через улицу, но не успела. В ужасе она смотрела, как он лавирует в потоке машин, и вознесла горячую молитву, когда каким-то чудом ребенок добрался до противоположной стороны целым и невредимым.

Не обращая внимания на возмущенные возгласы разъяренных водителей, вынужденных резко тормозить, она сама побежала через улицу, держа в руках сумки с покупками. Непривычный к ее гневу Димитрис виновато опустил голову, когда Челси начала его отчитывать.

— Ilikrina lipame[9], — буркнул он еле слышно, слишком расстроенный, чтобы говорить по-английски.

— Он просит прощения, — перевел Дион. — Скажи спасибо, что все обошлось.

Челси метнула на него сердитый взгляд.

— Я рада, но это не означает, что надо смотреть на непослушание сквозь пальцы. Страшно подумать, что могло случиться. Никос…

— Никоса здесь нет, — ровным тоном заметил Дион. — Димитрис уже сообщил мне об этом. Полагаю, ты скажешь ему, что видела меня?

Челси заколебалась.

— Если я промолчу, Димитрис скажет.

— Не скажет, если мы оба попросим его молчать. — В глазах Диона появилось умоляющее выражение. — Элини там, внутри, — добавил он, указывая на магазин за спиной, — покупает свадебное платье. Когда мы поженимся, никто нас не разлучит.

— Вас ищут, — сообщила Челси. — Сейчас, наверно, уже известно, что вы в Афинах.

Дион покачал головой.

— Мы приземлились на Эвии и приехали сюда автобусом и паромом. Когда наши следы обнаружат, будет уже поздно.

— Как вы будете жить? — с сомнением спросила Челси. — У тебя даже работы нет.

— Я мог бы ее получить, если бы Никоса не убедили в моем нежелании работать.

Очень большое «если», подумала Челси, припомнив реакцию Никоса на свое предложение.

Прочитав по глазам ее мысли, Дион с философским видом пожал плечами.

— Еще не все потеряно, и потом, мама всегда мне поможет.