Любишь только дважды (Уайлд) - страница 156

Неподалеку в песчаной дюне находилась тяжелая металлическая дверь, ведущая в цементный подземный бункер.


Пенелопа с Дэниелом подтащили не подающего признаков жизни Гаса к кровати.

– Он очень бледный, – прошептала Пенелопа. – Как ты думаешь, что с ним?

Дэниел положил два пальца на запястье Гаса.

– Пульс нитевидный. Его необходимо отвезти в больницу.

Они переглянулись.

– Разве можно так рисковать? – прошептала Пенелопа.

– Мы должны, Пен. Он спас мне жизнь, и я сделаю все, чтобы спасти его.

– Можете не беспокоиться, – раздался удивительно бодрый голос от двери, которую они забыли закрыть, занявшись Гасом. – Все равно все вы сегодня умрете.

Пенелопа и Дэниел одновременно повернулись к двери и увидели там двоих мужчин. Говоривший смотрел на них холодным безразличным взглядом. В его руке был пистолет, которым он упирался в бок второго человека.

– Эйбел? – раздался с кровати голос Гаса. Пенелопа быстро обернулась к нему. Он сильно вспотел и, старательно моргая, всматривался в лица людей, стоящих у двери, как будто не очень четко их видел. – Это ты? Слава Богу, ты здесь. Ты привез документы? Или уже передал их средствам массовой информации?

– Они у меня.

– Хорошо.

– Отец, – сказал другой человек, – у тебя есть какая-нибудь идея насчет того, что здесь происходит?

Неужели это сын Гаса, Джоэл? Ощущая себя зрителем на теннисном матче, Пенелопа опять повернулась к двери.

– Джоэл? Ты тоже здесь?

– Плоховато выглядите, адмирал, – усмехнулся Эйбел. – Разве вы не заметили, что в этот раз ваш рецепт на индерап выглядел не так, как обычно?

Гас нахмурился. Он не понимал.

– Ты подменил мне лекарство? Но зачем?

– Пусть ваш сын вам объяснит, – сказал Эйбел и втолкнул Джоэла в комнату.

Дэниел смотрел на мужчину так, будто перед ним был призрак.

– Джонсон? Ты же умер.

– Не я, – ухмыльнулся Эйбел Джонсон. – Мой отец, Аарон. Тот, кто заплатил своей жизнью за то, чтобы прикрыть ваши задницы. Тот, кто так и не вернулся из Ирака. Тот, кто не удостоился торжественных похорон.

– Я ничего не понимаю, – проговорил Гас, с трудом приподнимаясь на кровати.

– Лежи, папа, – сказал Джоэл. – Я тебе позже объясню.

– Вот что мы сделаем, – повысил голос Эйбел. – Все вы, подонки, заплатите за то, что испортили мне жизнь. Я запру вас здесь. Можете использовать время, которое у вас еще осталось, на обсуждение того, что с вами произошло. Здесь где-то спрятаны «томагавки», и благодаря доверчивому Гасу у меня теперь есть код детонации, который он хранил в сверхсекретной папке в своем сейфе. Просто помните, что вы все своей жизнью расплачиваетесь за судьбу моего отца.