Леди Ароматная Роза принадлежала к числу именно таких женщин, и Дарраг вынужден был признать, что получил огромное удовольствие от общения с ней. И это не было преувеличением.
Бросив взгляд через плечо, он увидел, что Джанет сидит на одном из своих сундуков, а горничная держит над ее головой раскрытый зонтик. Дарраг не возражал бы против еще одной словесной дуэли с этой юной леди. Впрочем, не только желание поговорить будила в нем эта очаровательная девушка с нежной, словно спелый персик, кожей, роскошными шелковистыми волосами золотистого цвета и ясными живыми глазами, меняющими свой оттенок, словно сине-зеленые волны теплого южного моря.
Вспомнив, как он сжимал ее в своих объятиях, Дарраг почувствовал, что его охватило возбуждение. От нее исходил сладкий, словно благоухание цветущих яблонь, и свежий, словно запах свежескошенного вереска, аромат.
Несмотря на всю свою дерзость, Джанет была очень женственной и привлекательной. Дарраг мог бы запросто поцеловать девушку в тот момент, когда держал ее в руках, сломив своей страстью и напором всякое сопротивление. Но конечно, придя в себя, Джанет тут же схватила бы зонтик или что-нибудь в этом роде и огрела бы его за наглость.
Посмеявшись в душе над своими грешными мыслями, Дарраг свернул на поле, усеянное валунами. Через несколько минут он вернулся к увязнувшей в грязи карете, держа в руках несколько тяжелых камней. Положив их на сухую землю, Дарраг скинул сюртук и закатал рукава рубашки, готовясь приступить к нелегкой работе.
Слава Богу, что он оделся сегодня попроще, иначе ему пришлось бы проститься со своим сюртуком, панталонами и рубашкой. Будучи архитектором, Дарраг отправился сегодня на разведку в близлежащий карьер, чтобы присмотреть там строительный материал для реконструкции усадебного дома, которой он сейчас занимался. Поэтому он надел рабочую одежду, которую не жалко было выбросить.
Дарраг не разделял мнений тех английских и части ирландских аристократов, которые считали, что джентльмены не должны трудиться, что их жизнь должна состоять из развлечений, выездов в свет, занятий спортом. А для разнообразия они могут на досуге заняться сельским хозяйством в своем поместье или политикой.
Дарраг не мог, да и не хотел, вести праздный образ жизни. Он происходил из знатной, но обедневшей семьи. Когда он унаследовал родовое имение Малхолленд, ему потребовалось много сил и упорства, чтобы привести его в порядок. Поставив перед собой задачу сохранить свое поместье, Дарраг мог полагаться только на свой ум и трудолюбие.
Приобретенные им опыт, знания и навыки впоследствии пригодились. Он был благодарен судьбе за уроки, которые она преподала ему. Он любил свой труд, не считал его зазорным и гордился успехами, достигнутыми на поприще архитектуры и строительства. Получив заказ, Дарраг с головой уходил в свою работу и никогда не боялся запачкать руки или одежду.