Ловушка для жены (Уоррен) - страница 87

– Что привело вас сюда, мистер О'Брайен? – спросила Джанет, как только они оказались на значительном расстоянии от других гостей.

– Я пришел на праздник, – ответил он, кивнув в сторону бального зала, откуда слышались возбужденные голоса гостей. – Вы устроили потрясающий бал.

– Благодарю. Однако я пришла в некоторое замешательство, увидев вас сегодня здесь. Может быть, вы не знаете, но этот бал лишь для приглашенных гостей.

Уголки губ Даррага дрогнули.

– Я это знаю. Но кто вам сказал, что меня не приглашали?

– Я сама составляла список гостей, в нем не было вашего имени.

– Это простое недоразумение. Ваш кузен лично пригласил меня на бал в свой дом пару дней назад. Неужели Мерриуэдер ничего не сказал вам об этом?

Джанет нахмурилась, чувствуя, как растет ее раздражение. Кто бы мог подумать, что кузен Катберт начнет приглашать без ее ведома всех подряд в устной форме!

– Да, он действительно забыл сказать мне об этом, – промолвила она, стараясь скрыть свою досаду. – И, надо сказать, я была немало удивлена, увидев вас здесь. Вы же должны были уехать после завершения работ.

– Я действительно уже собирался отправиться домой, но потом изменил свои планы. В конце концов, не мог же я уехать, не попрощавшись с вами!

Его слова задели ее за живое.

– Вы легко и просто могли бы сделать это, – с упреком возразила она. – Ведь мы, по существу, уже несколько месяцев не общаемся.

Его синие, похожие на самоцветы глаза вспыхнули жарким огнем.

– Вы скучали по мне? – тихо спросил он. Сердце Джанет затрепетало.

– Нисколько, – поспешно ответила она. – Я была так занята, что даже не заметила вашего отсутствия.

– Правда? – усмехнулся Дарраг.

Джанет проигнорировала его вопрос и усмешку.

– Я хлопотала с рассвета до заката, – продолжала она. – Подготовка к сегодняшнему балу требовала напряжения всех моих сил. У меня не оставалось времени даже на занятия живописью.

– Как жаль, что вы забросили ваши художества!

Джанет помолчала, обдумывая его слова. Может быть, под «художествами» он подразумевал свое изображение в облике дьявола? Ей было трудно понять его. Глаза Даррага все так же загадочно мерцали. Да, он был настоящим исчадием ада!

– Ну хорошо, – промолвила она, рассеянно наблюдая за тем, как в бальном зале кружатся по паркету пары. – Будем считать, что вы побывали на празднике и теперь можете уходить.

– Уходить? Но я только что приехал!

– Да. Но я уверена, что через минуту вам станет здесь скучно.

– Вряд ли, здесь так много людей.

– Но в этом-то все и дело! Давайте говорить начистоту, мистер О'Брайен: здесь собралось не то общество, к которому вы привыкли.