Пламя и цветок (Вудивисс) - страница 99

Внезапно Хэзер съежилась и разрыдалась. Ее тело содрогалось от всхлипов, она закрыла лицо ладонями, как потерявшийся, одинокий ребенок. Ей не хотелось быть ярмом на чужой шее. Ей не хотелось быть обузой, тяжкой ношей, ненавистной и ненужной. Этого она совсем не желала.

Глядя, как вздрагивает ее хрупкое тело, Брэндон потерял всякое желание уязвлять Хэзер еще больнее. Помрачнев, он сжал губы. С трудом, словно на душе его лежала невыносимая тяжесть, он принялся искать платок.

— Куда ты дела платок? — со вздохом спросил он. — Никак не могу его найти.

Хэзер покачала головой, всхлипнула и оторвала ладони от лица.

— Не знаю… — равнодушно пробормотала она.

Пока Брэндон обшаривал карманы ее платья, она вытерла слезы рукавом. В это время в приоткрытую дверь экипажа осторожно заглянул кучер.

— Может, я могу чем-нибудь помочь? — неуверенно предложил он. — Я услышал, что леди плачет, а я не выношу женских слез.

Брэндон слегка нахмурился, по-прежнему занятый поисками платка.

— Благодарю вас, сэр, нам не нужна помощь, — вежливо ответил он. — Просто жена сердится на меня за то, что я не хочу, чтобы с нами жила ее мать. С женой будет все в порядке, как только она узнает, что слезами меня не заставишь передумать.

Кучер усмехнулся.

— Тогда я ухожу, сэр. Я знаю, что значит жить с тещей. Если бы я был таким настойчивым, как вы, когда женился, мне бы не пришлось до сих пор терпеть в своем доме ведьму.

Кучер вернулся к лошадям, а Брэндон наконец отыскал свой платок за вырезом платья Хэзер. Он вытащил его, вытер Хэзер лицо и нос.

— Теперь тебе лучше? — осведомился он. — Может, пойдем в комнату?

Хэзер со вздохом кивнула. Брэндон запихнул платок на прежнее место и встал.

— Пропусти меня вперед, я помогу тебе выйти.

В зале постоялого двора было шумно и тесно; здесь уже собрались подгулявшие матросы и уличные женщины, пронзительный смех которых перекрывал хриплый, густой хохот мужчин. Крепко держа Хэзер за руку и заслонив ее плечом, Брэндон повел ее в комнату. Джордж сидел у камина, но вскочил, едва завидев хозяина, и последовал за ним. Брэндон, отперев дверь, пропустил жену в комнату и задержался, чтобы отдать распоряжения слуге. Хэзер налила в таз воды и стала умываться.

— Сейчас Джордж принесет ужин, — сказал Брэндон, входя в комнату. — Я ухожу и хочу, чтобы ты без меня не покидала комнату — это слишком опасно. — Он взглянул на Хэзер. — Если тебе что-нибудь понадобится, позови Джорджа — он будет у двери.

Хэзер неуверенно оглянулась через плечо.

— Спасибо, — пробормотала она.

Не говоря больше ни слова, Брэндон ушел, а Хэзер еще долго смотрела на закрывшуюся за ним дверь.