Темная мечта (Фихан) - страница 32

– Ты – моя душа и мой разум, Сара. Все, что я написал тебе, – правда. Только моя Женасмогла бы найти верный способ расшифровкиперевода с древнего языка.

Восхищение и любовь, звучавшие в тоне его голоса, окутывали ее теплом.

– Я должен сосредоточиться на охоте. Это – опытный вампир, сильный и могущественный. Задача требует от меня полноговнимания. Если я тебе понадоблюсь, мысленнопозови, и я услышу тебя.

Сара скрестила руки на груди. Она наблюдала за дождем, падающим на землю тысячами серебряных нитей. Тревогу Фалькона она скорее почувствовала, нежели уловила в его интонации:

– Если я понадоблюсь тебе, я приду.

Она подумала так. Почувствовала всем своим существом. Неправильно было отпускать Мужа на схватку с ее врагом.

У Фалькона полегчало на душе: Сара бросится к нему на помощь, как только он позовет ее. Их связь была сильной и с каждым мгновением становилась еще сильнее. Сара – это чудо, дарованное его племени. Жена.

Воин передвигался по небу с осторожностью, используя грозу как прикрытие. Он был знатоком своего дела и мог защитить себя. Охотник исследовал районы, в которых могла укрыться нежить. В городе, вероятно, были пустующие старые здания с цокольными этажами. А за пределами города наверняка нашлась бы какая-нибудь щель, дыра в земле, куда древний вампир мог спрятаться.

Фалькон не находил следов врага, и его тревога все возрастала. Если вампир вычислит, где находится Сара, он нападет на нее. Очевидно, монстр даст волю своему гневу. Ведь ему долго не удавалось найти ее, он мог только надеяться запугать Сару и заставить ее выдать свое присутствие. Неожиданно карпатскому воину открылся еще один способ. Нужно искать вампира по его жертве! Это потребует большой сосредоточенности и уйму времени. Ему придется на некоторое время оставить Сару одну. Фалькон обратился к ней:

– Если почувствуешь тревогу, сразу же сообщи мне. В любом случае, Сара, позови меня.

Воин ощутил улыбку Сары.

– Я знаю своего врага полжизни. Я знаю, когда он рядом, и мне не раз удавалось убежать от него. Позаботься о себе, Фалькон, и не беспокойся обо мне.

Сара прожила в одиночестве долгое время и стала независимой, самодостаточной женщиной. Она тревожилась за обретенного Мужа намного больше, чем за себя саму.

Дождь по-прежнему не переставал лить, ветер сдувал капли в тяжелые пласты воды. Но, благодаря принятому обличью, Фалькон не чувствовал холода. Он был способен легко регулировать температуру тела. Гроза мешала искать врага по запаху, но Фалькон различал следы, оставленные вампирами. Воин безошибочно нашел жертву.