Песня ветра (Шервуд) - страница 201

– Верно. – Он поднял глаза. – Но откуда вы знаете, какую добычу я захватил или не захватил?

– Все в колониях говорят, что капитан Келлз, грабивший прежде только испанские суда, захватывает теперь все, что ему попадется.

– Да? – Он одарил ее чарующей улыбкой. – Вот в этом-то и загвоздка. Вы не скрываете возмущения тем, что такой человек, – как я – даже не моряк, – выдает себя за известного пирата.

– Я просто не понимаю, зачем вы это делаете.

– Я уже объяснил вам.

– По-моему, нет.

Он улыбнулся еще шире.

– Вы нравитесь мне, мисс Смит, но подозреваю, что вы тоже сказали мне не всю правду. Однако надеюсь, что сегодня же вечером мы лучше поймем друг друга.

– Я не швея, – бросила Каролина, понимая, что он легко разоблачит эту ложь.

– Об этом я уже догадался. И кто же вы?

– Я училась в школе, затем бежала из дому. Приехала в Лондон, вышла замуж на Флит-стрит, но мой супруг скрылся. Всякий, кто знает город, слышал много подобных историй. У меня хватило денег, чтобы уехать из Лондона, я направлялась на Бермуды, собираясь оттуда добраться до Америки, но вы, к сожалению, прервали мое плавание.

– Куда именно в Америке вы направлялись?

– В Филадельфию, к сестре. Признаться, мне все равно, где быть – только бы подальше от того, кто предал меня.

– Мы все по натуре предатели, – пробормотал он, раскачиваясь в кресле.

– Вы упадете, – предостерегла его Каролина.

– Вы правы, дорогая леди… Теперь, когда вам известна моя тайна, посоветуйте, как мне поступить с вами.

– Можете высадить меня на ближайшем острове. Там я присоединюсь к пассажирам «Верной Мэри» и продолжу свое путешествие.

– Нет. – Его лицо озарила улыбка. – Этого я не сделаю. Расскажите подробнее о том, кто вас покинул.

– Я не хочу говорить о нем. И вспоминать тоже. – Щеки ее вспыхнули, и капитан понял, что она лжет.

Он не сводил с нее глаз. Каролина, конечно, не догадывалась, как жалеет капитан, что не из-за него полыхает огонь в серебряных глазах, не из-за него вздымается прелестная грудь. Подавшись к Каролине, он предложил ей еще вина.

Она охотно согласилась.

– Он был предателем, – ее голос дрожал. – Уверял, что любит меня.

– А затем оставил?

– Ушел к другой женщине.

– О! – сочувственно воскликнул он. – И вы, без сомнения, хотите отомстить?

Его явно забавляла вся эта история, но Каролина, страдая от неверности Рэя ей и преданности другой женщине, не заметила этого.

– Я решила начать жизнь заново. – Она залпом осушила кружку.

– Мисс Смит, – вдруг сказал он. – Вижу, вы женщина весьма неглупая, и хочу открыть перед вами свои карты.

От вина у Каролины кружилась голова, и она смотрела на него с недоумением: уж не подшучивает ли он над нею?