Песня ветра (Шервуд) - страница 56

Улыбнувшись, он посмотрел вверх и увидел ее лицо сквозь ложбинку между грудями. Снимая подвязки, Рэй нарочно мешкал, его теплые руки блуждали по ее бедрам, губы нежно касались колен.

– Рэй! – выдохнула она.

– Дело движется. – Он снял подвязки и бросил их на домашние туфли. – Осталось снять лишь чулки, миледи, и мы можем ложиться спать. – Заметив, что она дрожит, Рэй переменил решение. – В конце концов чулки можно снять и в кровати, а ты заодно и погреешь ее. – Он приподнял пестрое одеяло и опустил Каролину на сбившийся в комки матрас.

Она с наслаждением раскинулась, даже не пытаясь натянуть на себя одеяло или простыню из грубого неотбеленного полотна. В Левел-Грине Каролина привыкла к тонкому и гладкому льняному белью, но сейчас это не имело ни малейшего значения. Здешние простыни были прекрасным фоном для ее смуглого тела, и она представляла себе, как соблазнительно сейчас выглядит. Ее светлые волосы каскадом спадали на вздымающуюся грудь. Ягодицы утонули в матрасе, атласные бедра блестели, а в шелковистом треугольнике мерцали отблески огня.

– Ты должен закончить работу и снять не только подвязки, но и чулки, – кокетливо проговорила она.

– Я опасаюсь делать это, ибо, увидев тебя нагой, вероятно, не выдержу и брошусь в постель в сапогах. – Рэй попробовал стянуть сапоги. – Проклятие, они почему-то стали очень тесными!

– Сейчас я тебе помогу. – Она соскочила с кровати. – А ну-ка давай сюда свою ногу. – С этими словами она оседлала сапог. – Я буду тянуть, а ты крепко держи свою ногу.

Рэй уперся теплыми ладонями в ее ягодицы. Наконец сапог оказался у нее в руках.

– А теперь другой. – Она чарующе улыбнулась. Теперь Рэй притянул ее к себе, прижал нагие ягодицы к своим бедрам и начал лениво поигрывать грудями, стараясь, чтобы соски отвердели, и одновременно покусывая ее ушко.

– Тут холодно. – Каролина вяло попыталась высвободиться, уже плохо владея собой. – Лучше ложись.

– К этому я и стремлюсь. Ну а теперь сниму твои чулки. – Занявшись этим, Рэй ласкал ее колени и бедра, затем, нагнувшись, стал осыпать поцелуями груди Каролины.

Она чувствовала, как его твердеющая плоть упирается в ее ягодицы. Тяжело вздохнув, он чуть отстранил Каролину и нежно уложил на постель. Натягивая на себя одеяло, она услышала, как второй сапог со стуком упал на пол.

Через мгновение Рэй скользнул к ней под одеяло, и его горячее нагое тело быстро согрело постель, отсыревшую за день в холодной комнате, ведь камин растопили только вечером.

Каролина была настроена игриво. Инцидент в таверне очень возбудил ее, и, когда Рэй протянул к ней руки, она зарылась в простыни. Он нырнул в них вслед за Каролиной, и скоро они уже барахтались в простынях и одеялах. Каролина смеялась, когда он начал пощипывать ее сомкнутые колени, и, едва его горячие губы коснулись ее лобка, она отпрянула от Рэя, изобразив испуг.