Синеглазая принцесса (О'Бэньон) - страница 44

Вдруг скрипнула входная дверь. Николас вздрогнул и повернулся на звук.

– Капитан Беллинджер?! – послышался высокий голос Грейс Флемминг. – Ах, какой сюрприз! А я и не подозревала, что вы здесь. Я просто вышла подышать свежим воздухом.

На лице Николаса промелькнула ироническая усмешка.

– Вы бы отдохнули, мисс Флемминг. Вам предстоит завтра нелегкий путь.

Грейс была с головы до ног закутана в теплый плащ – только нос торчал наружу.

– Честно говоря, капитан, – призналась она, – я вышла сюда, заслышав ваши шаги. Мне нужно с вами поговорить.

Грейс подошла к Николасу почти вплотную и, с обожанием глядя на него снизу вверх, прошептала:

– Вас это удивляет?

Николас долго молчал – Алане показалось, что он раздосадован, – а потом ответил:

– У нас с вами могут быть большие неприятности, мисс Флемминг. Ваши родители вряд ли одобряют ночные рандеву. Идите к себе. Будем надеяться, что если вы поспешите вернуться, они не заметят вашей отлучки. Иначе нам с вами не поздоровится.

Но Грейс положила руку на плечо Николасу и томно прошептала:

– Нет… Я должна с вами поговорить! Должна… Капитан, я понимаю ваши чувства. Разговор в гостиной был вам крайне неприятен. Но я хочу, чтобы вы знали: мне нет дела до скандала, разыгравшегося вокруг ваших родителей. То, что они опозорили имя Беллинджеров, нисколько не умаляет вас в моих глазах.

Николас отпрянул:

– Вот как? Вы решили проявить великодушие? Но скажите на милость, чем я заслужил такую честь?

– Мне кажется… вы… страдаете и вам нужна женщина, которая бы вас понимала, – жеманно произнесла Грейс, заинтригованная тем, что капитан так долго остается равнодушным к ее чарам.

Николас схватил ее за плечи и притянул к себе.

– Да? И вы видите себя в этой роли? – спросил он каким-то неестественным, деревянным голосом.

– Я… я могла бы вас утешить, – вкрадчиво пояснила Грейс.

– Я не ищу утешения в женских объятиях, – отрезал капитан.

– Но я бы вас понимала! – продолжала навязываться мисс Флемминг.

– Женщины всегда так говорят, – презрительно хмыкнул Николас. – Можете мне поверить, у меня богатый опыт. Но потом оказывается, что все это были только слова.

– Но… я постараюсь! Я хочу вам помочь!

– Мисс Флемминг, если б вы знали, что творится в моей душе, вы бы бежали от меня без оглядки.

Грейс Флемминг откинула капюшон и кокетливо заявила, поправляя волосы:

– Я вас не боюсь, капитан.

Николас придвинулся ближе:

– И очень зря.

– Но почему? – еле слышно выдохнула она, и из ее рта вырвалось маленькое облачко пара.

– А вот почему: я не доверяю женщинам. Мои увлечения мимолетны, я не способен на серьезные чувства, – Николас помолчал, давая Грейс возможность хорошенько обдумать его слова, и тихо спросил: – Вы меня поняли?