Можно любить и лысых (Дар) - страница 65

- Было бы легче подойти и пришвартоваться к причалу, - отмечаю я.

- Конечно, но здесь удобное место. Лагерь - позади, да еще эта роща. А причал - на самом видном месте. И похоже, это место они знали заранее!

- Значит, смерть пришла извне, - подтверждаю я. Пока все смахивает на дешевые бульварные романчики.

- Да, мне так кажется. То, что девчонка могла убить Валерию, маловероятно.

Я охотно с ним соглашаюсь, потому что и впрямь это чудовищно.

- Надо поставить в известность этих дамочек, - вздыхает Берю. - Готовь соли и брома. Когда они узнают, что произошло, поднимется такой визг... Да и обмороков не избежать.

- А пока выпустим ракеты. Ночью они виднее. - И кто их заметит? Все уже давно спят.

- В портах всегда есть дежурные, не говоря о вахтенных на судах, которых на рейде видимо-невидимо.

Вопреки прогнозу моего Монумента, все прошло лучше, чем мы ожидали. Конечно, глупышки испугались, вскрикивали от любого шороха и боялись собственной тени.

Но то, что здесь, на острове есть мужчины, которые взвалили на себя ответственность за все, их успокоило.

Сан-Антонио - известный, общепризнанный феминист, но нет и большего объективиста. Можно быть мудрым судьей, нотариусом, пожарником и даже министром, но нельзя по желанию стать чемпионом мира по боксу, сапером, вампиром из Дюссельдорфа, и тем более - талантливым, с острым нюхом детективом Сан-Антонио. Такое с неба не падает. С этим нужно согласиться и знать, что это - так, а не иначе.

Как ни странно, но узнав в нас мужчин, храбрые робинзонки обрели утерянное было мужество. Они нашли в нашем лице защиту и опору, они спрятались за наш признанный авторитет.

Итак, после утешительных мероприятий, мы приступаем к серии последовательных операций. Накрываем несчастную Валерию простыней, чтобы страшное зрелище не смущало нас. Затем, вместе с мадемуазель Антонией мы запускаем ракеты в направлении Южного Креста.

Четыре красные ракеты, с интервалом в три минуты. Они высоко взвиваются в черное бархатное небо, усыпанное звездами, и взрываются, осыпая дождем искр ласковые воды лагуны. После этого мы возвращаемся в домик Валерии, подходим к кровати Большой Лоры - так зовут ее подружку, и начинаем ее будить.

Мы трясем ее, льем на голову воду, щекочем, но все тщетно. И только после часа энергичных усилий она начинает, наконец, приходить в себя.

Когда Лора глядит на нас, ее тупой взгляд подтверждает первое впечатление, полученное ранее. Она зевает и со стоном втягивает воздух.

- Ну, полегчало, курочка? - спрашивает ее Берю, с явно недобрым намерением глядя на лежащую женщину.