- Готово, инспектор.
Джон бросил лопату и вытер пот со лба. Его помощники вылезли из ямы, и все трое с удовольствием закурили. Три красные точки двигались в темноте, как светлячки.
- Ну, что дальше, инспектор?
- Вы, джентльмены, выполнили свою работу.
- А вы?
- Я должен еще кое-что здесь сделать.
Вы хотите в одиночку вскрыть гроб?
- Может быть, - коротко ответил Джон. - Спасибо вам за добровольную помощь.
- Не стоит, инспектор. - Полицейские направились к выходу с кладбища. Постарайтесь не попасть в лапы привидений, - бросил на прощание один из них.
Джон не ответил. Сотрудник и не подозревал, насколько его шутка близка к истине.
Когда все стихло, инспектор спустился в могилу и зажег фонарик. Полицейские хорошо поработали - между гробом и стенками могилы можно было даже стоять. Джон опустился на колени. Даже через толстую ткань своих джинсов он чувствовал влажный холод глины. По стенкам могилы ползали червяки и еще какие-то насекомые. Взяв фонарь в зубы, он принялся исследовать гроб. Крышка была закрыта так же плотно, как и перед похоронами. Но инспектора больше интересовали боковые стенки. И действительно, он нащупал на одной из них маленький, почти незаметный деревянный рычажок. Джон потянул вверх - ничего не произошло. Но когда он немного сдвинул рычажок влево, стенка гроба немного сдвинулась и уперлась в ноги инспектора. Джон отодвинулся и почти полностью открыл боковую стенку. Сильно наклонившись, он посветил внутрь гроба и вздохнул с облегчением: гулы еще не успели побывать здесь. Инспектор поставил на место боковую стенку и вернул рычаг в прежнее положение. Он уже хотел выпрямиться, как вдруг услышал над собой грубый голос:
- Разрывателей могил я особенно люблю! Давайте-ка наверх, мистер.
На краю могилы стоял парень в старых, вздувшихся на коленях штанах и широченной куртке. В правой руке он держал внушительного вида дубинку.
- Ну что, мальчик, приделать тебе ноги? - прорычал человек. - Ты, наверное, настоящий извращенец, да?
- Помолчите-ка немного, - сказал Джон и сунул руку во внутренний карман своей кожаной куртки.
- Хочешь вытащить пушку? Да я превращу твою башку в блин, - прорычал неизвестный и в подтверждение своих слов угрожающе поднял дубинку.
- Я сотрудник Скотланд-Ярда! - крикнул Джон.
Парень дернулся, как будто его хлестнули плетью, и с силой опустил дубинку.
Джон мгновенно отпрянул в сторону, с трудом уклонившись от опускающегося на его голову оружия. К счастью для инспектора, его противник был настолько уверен в себе, что не позаботился о сохранении равновесия. Промахнувшись, он резко взмахнул руками, пытаясь удержаться на краю ямы. Джон помог ему упасть, слегка дернув за лодыжку. Уже на лету парень встретил левый кулак Джона, взорвавшийся у него на подбородке, словно бомба. После этого неожиданный партнер инспектора по ночным приключениям больше не шевелился.