Проблеск небес (Смит) - страница 180

– Если его сиятельство обнаружит тебя в доме, он убьет тебя.

– Не сомневаюсь, ты дашь ему пистолет. – Зик вынул бриллиантовое колье и рассматривал его в свете лампы. – Какой благородной леди ты стала, моя милая. Эти камешки, должно быть, черт знает сколько стоят.

– Это фамильная драгоценность. Отдай ее мне. – Лорена вырвала у него колье и прижала к груди. – Ты сделал глупость, стреляя в Кэтрин. Что, если бы его сиятельство остановил карету и бросился за тобой в погоню?

– Ах, как ты обеспокоена моим благополучием! – Опираясь на трость, Зик стоял, раскачиваясь на каблуках. – Жаль, что промахнулся, а? Мы бы с тобой сейчас тратили эти две тысячи фунтов. А потом могли бы поделить доходы от имения. – У него хватило наглости подмигнуть ей. – Совсем как в старые времена..

– Никаких «мы»! Больше никогда.

– Ах, дорогая! А я-то думал, что ты будешь еще щедрее, чем дорогой Фредди.

При имени сына Лорена потеряла самообладание.

– Бестолковый идиот. Пока жива Кэтрин, у меня нет лишних денег. Так что убирайся отсюда, грязная скотина!

– А, старость сделала тебя забывчивой. – Быстрее молнии Зик повернул набалдашник трости, разъял ее на две части и поднес рапиру к горлу Лорены. – Нравится тебе или нет, ты у меня в долгу до самой смерти. И ты не будешь обманывать меня, моя толстенькая голубка.

Кончик лезвия колол кожу. Лорена представила, как он перерезает ее горло. Женщину охватил ужас.

– П-прости меня, – выдавила она.

– Вот так-то лучше. Можешь выплатить первую сумму прямо сейчас. – Он опустил рапиру и указал на колье.

На мгновение Лорена вцепилась в него, но затем с жалобным стоном выпустила колье из вспотевших рук. Бриллианты блеснули в воздухе, когда Зик подбросил драгоценность. Он аккуратно подхватил колье одной рукой и опустил в карман сюртука.

– Спасибо, моя дорогая.

Лорена вдруг почувствовала себя старой, она взяла салфетку и приложила к шее, на которой проступила кровь. Зазвенел металл – это Зик вложил рапиру обратно в трость.

– Если хочешь знать, я нарочно промахнулся. Я как раз прицелился в Кэтрин, – он нацелился тростью на Лорену, – когда мне в голову пришла великолепная идея.

– И какая же? – рассерженно спросила Лорена.

– Кэтрин весьма красивая женщина. А я тут, бедняга, вынужден обходиться без женщин. Вот и подумал: «Зик, старина, может быть, тебе надо жениться на ней самому?» – Его лицо сморщилось в обезьяньей усмешке. – Представь, я мог бы жить в этом роскошном доме вместе с тобой.

Только страх мешал Лорене вскочить и выцарапать этому негодяю глаза. Но ему никогда не удастся осуществить сбои мерзкие планы: граф уже заявил свои права на Кэтрин.