Небольшой бумажный прямоугольник спланировал прямо к ногам слегка оглушенного ударом Альберто.
Во внезапно воцарившемся в комнате молчании маркиз под пристальными взглядами Джокера и Арлин медленно нагнулся, подобрал его и, застыв в полусогнутой позиции, уставился на него остекленевшим взглядом.
— Что это с ним? — выдержав минутную паузу, тихо спросил у Маши Джокер.
— Не знаю, — пожала плечами девушка. — Может, я ударила его слишком сильно?
Вася на цыпочках подошел к Альберто и через его плечо взглянул на фотографию, которую маркиз сжимал в руке. На ней был запечатлен молодой мужчина в развевающемся черном плаще с кинжалом в одной руке и белым кроликом в другой.
— Симпатичный мужик, — по-английски сказал Вася. — А я-то, дурак, думал, что тебя Маша интересует.
— Кто это? — тупо спросил его маркиз.
— А я откуда знаю? — пожал плечами Джокер. — Наверное, какой-нибудь Машин приятель, если она его фотку в чемодане таскает.
— Это мой отец, — сухо сказала Маша, отбирая фотографию у Альберто.
— Твой отец? — еще более тупо переспросил маркиз.
— Ну да, мой отец, — начала раздражаться девушка. — А в чем, собственно, дело? Я что, не могу иметь отца-фокусника?
Альберто достал из внутреннего кармана пиджака бумажник и, развернув его, молча продемонстрировал Маше точно такую же фотографию.
— Не может быть! Откуда у тебя фотография моего отца? — не поверила своим глазам Арлин.
— Прочитай надпись на обороте, — попросил Альберто.
— «Марии Терезе де Арнелья в память о нашей встрече. Пусть наша любовь будет вечной! Иван Копилкин», — послушно прочитала вслух Маша. Она потрясла головой, не в силах поверить в происходящее. — Ты хочешь сказать, что мой отец и твоя мать… — начала Маша, но Альберто прервал ее.
— Это и мой отец, — сказал он.
— Твой отец? А как же настоящий маркиз де Арнелья?
Альберто смущенно пожал плечами.
Хлопнув себя руками по бедрам, Маша истерически расхохоталась. Для удобства выражения переполнявших ее эмоций девушка плюхнулась на кровать, хохоча, дрыгая ногами и повизгивая от удовольствия.
— Твою мать! Ну, тогда я тоже маркиза! — кричала она по-русски. — Ай да папочка! И испанскую маркизу отодрал! Представьте себе, маркиз де Арнелья — мой брат!
— Что она говорит? — спросил Альберто.
— Она выражает свою радость от встречи с братом, — пояснил Вася.
— С братом? — не понял маркиз. Он еще не полностью очухался после удара чемоданом. — Но ведь она провела с тобой почти весь вечер. Ты же ее брат, верно? Так в чем же дело?
Джокер покровительственно похлопал Альберто по плечу.
— Ошибаешься, дружок! — весело сказал он. — Это ты ее брат! А я собираюсь на ней жениться, если, конечно, ты, как член семьи, не возражаешь.