Лишний доллар не помешает (Костюченко) - страница 108

Ехавший за ним Пако тоже остановился:

– Забыл что-нибудь, амиго?

– Запоминаю обратную дорогу.

– Нам это ни к чему, – сказал Пако, объезжая его. – Сюда мы уже не вернёмся.

– Да, ты прав, – сказал О'Райли.

Он и не собирался возвращаться, но ему хотелось быть уверенным в том, что за ними никто не следит. От Индио можно ожидать любой подлости.

На рассвете, отправляясь в Санта-Круз, О'Райли свернул в степь, за холмы, где валялся труп, наполовину растерзанный койотами. Он увидел длинный серый плащ и сразу вспомнил доклад юного осведомителя о странном инженере. Печально. Но было бы гораздо хуже увидеть здесь, в пыли и колючках, чёрный плащ полковника Мортимера.

О'Райли понимал, что полковник не собирался найти Индио по следам, оставленным Санчо Пересом. Бандит был достаточно хитёр и опытен, чтобы не оставить никаких следов, да и петлял не хуже зайца, проверяя, нет ли слежки. Вполне возможно, он не доверял своему новому другу точно так же, как не доверял ему Индио. Но эти двое, Индио и Санчо, они вообще никому не доверяли. Для того, чтобы использовать людей, не надо им доверять. Стать полезным, приблизиться – и в нужный момент нанести удар – в этом и был замысел полковника.

«Пока я нужен им в качестве пушечного мяса», думал О'Райли, едва поспевая на своей лошади за Черным, который явно не понял ещё, что Индио послал всю четвёрку на верную смерть.

Они остановились на пригорке. Отсюда хорошо был виден городок, вытянувшийся вдоль дороги. Деревянные дома, покрытые серыми досками. Чёрные куры бродят вдоль стен. Серое здание с башенкой посередине – банк, телеграф и аптека. О'Райли посмотрел в бинокль и увидел, что на крыльце банка сидит в кресле-качалке охранник с ружьём на коленях.

– Дай посмотреть, – Чёрный протянул руку к биноклю.

– Не дам, – спокойно ответил О'Райли, вкладывая бинокль в твёрдый потёртый футляр.

– Что? – Чёрный застыл с протянутой рукой, а Пако и Чико засмеялись. – Почему не дашь?

– Долго рассказывать, – отвернулся от него О'Райли. – Пако, там только один охранник.

– Отлично, – сказал Пако, сдвигая сомбреро на затылок. – Я пришью его одним выстрелом.

– Ты забыл, что нам приказал Индио. Нам надо поднять много шума, – напомнил О'Райли.

Они сидели на корточках за редким кустарником, поглядывая на город перед собой. Кони щипали траву и пофыркивали в ложбине у них за спиной.

– Хватит болтать, – сказал Чёрный. – Пошли. Налетим, как волки на стадо баранов. Если там один охранник, тем лучше. Будем стрелять в каждого, кто попадётся, вот и всё. Телеграфиста убьём последним. Пусть успеет сообщить в Эль Пасо.