Лишний доллар не помешает (Костюченко) - страница 83

Но всё получилось, как и расписал полковник. Когда ирландец подъехал к угловой башне и встал на седло, чтобы дотянуться до окна с решёткой, восемь патронов уже лежали в песке на другой стороне крепости, и длинные шнуры уже горели, подпуская шипящее белое пламя все ближе к запалам.

– Эй, Санчо, ты здесь? – спросил О'Райли, прижав лицо к прутьям решётки.

– А ты кто? – спросил испуганный голос из темноты.

О'Райли разглядел щуплую фигурку, которая медленно приблизилась к окну из угла камеры.

– Я друг, – сказал О'Райли, ножом расчищая углубление под прутьями, куда поместились как раз два патрона. – Эль Индио ждёт нас.

– Эль Индио? Так он на свободе! Индио вспомнил обо мне!

Из-за крепостных стен раскатисто ударил первый взрыв, за ним второй. Раздались встревоженные крики, в крепостном дворе слышалась беготня, но все это заглушили новые взрывы.

– Что это? – сипло спросил Санчо Перес.

– Забейся в уголок, амиго, да прикройся тюфяком, – сказал ему О'Райли, поджигая короткий шнур.

Он спрыгнул в седло и отъехал от стены. Лошадь дёрнулась, но он удержал её, когда вздрогнула земля под ногами, резко ударил по ушам треск взрыва, засвистели разлетающиеся осколки камня. Из дымящегося пролома выскочил Санчо и кубарем скатился по песку. О'Райли свистнул ему, и через мгновение Санчо уже взлетел в седло запасной лошади.

Они помчались по пересохшему руслу, но через несколько минут О'Райли свернул в сторону и остановился, спрыгнув на песок.

– Ты что, амиго? – Санчо привстал в стременах и вытянул шею, оглядываясь. – Такой переполох поднял! Не понимаю, почему так тихо… Да за нами сейчас такая толпа несётся, а ты время теряешь!

– Помоги лучше, – коротко бросил ему О'Райли, выдирая из песка пучки травы.

– Что ты сказал? – Санчо обеими руками яростно потёр уши. – Чёрт побери, да я же ничего не слышу!

О'Райли махнул рукой и принялся вязать снопик из вырванной травы, а потом надел его на копыто своей аппалузы и обвязал, чтобы не свалился.

– Вон ты что задумал… – протянул Санчо и с кряхтением слез со своей гнедой. – А ты дельный парень, амиго! Хоть ты меня чуть не убил, а всё же соображаешь!

Пучками травы они обвязали копыта лошадей, после чего медленным шагом направились налево от русла. О'Райли несколько раз оглянулся, пока не убедился, что лошади не оставляют следов на потрескавшейся глине, и только после этого его аппалуза перешла на рысь.

Со стороны крепости доносились выстрелы: часовые стреляли в темноту, проявляя запоздалую бдительность.

Санчо забеспокоился:

– Куда это мы направились? Эй, амиго! Не обратно ли?