Стая (Точинов) - страница 105

…Человек, склонившийся над грузным телом, выпрямился. Скорбно покачал головой. Белый халат он не носил, ходил, как все тут, в камуфляже. Однако был врачом, из новеньких, многого не знавшим. И слегка обижался на полученный псевдоним «Фельдшер» — могли бы уж «Доктором» назвать, или хотя бы «Эскулапом»… Он не знал, что люди с такими псевдонимами некогда работали в Лаборатории.

А давать живым прозвища мертвецов — крайне дурная примета.

3

Чемоданчик был набит деньгами. Почти полностью, лишь сверху лежали несколько папок с документами.

Граев посмотрел номинал купюр, сосчитал пачки… Если перевести из евро в рубли, то получится… Однако… Понятно, отчего покойный Мухомор недрогнувшей рукой списал в расход всех своих коллег.

Да ты богат, Граев… Теперь и в самом деле можно покинуть эту страну, начать новую жизнь, — с новыми документами и с новой внешностью.

Только вот не хочется…

Ничего не хочется… Отдать бы всю эту груду хрустящих бумажек — и вернуться в августовский день, две недели назад: Саша, счастливая, улыбающаяся, выходит из универсама, а он стоит рядом с коляской, и тоже улыбается, хоть и чувствует себя чуть глуповато…

Странно… В руках волшебная лампа, принявшая вид набитого деньгами чемоданчика, — лампа, готовая выполнить все желания. Все, кроме самого главного. Но других желаний нет как нет.

Всё ушло, всё кончилось, и даже сложенный в отместку штабель трупов не поможет вернуть потерянное… Не осталось ничего, лишь груда резаной бумаги с изображением европейских архитектурных красот.

Поздно свалился на голову этакий подарок судьбы, слишком поздно…

Он вынул из чемоданчика папки с документами — после почитает. Взял несколько пачек, распихал по карманам… Задумчиво посмотрел на остальное.

Затем выдернул из папки первый подвернувшийся под руку лист, скомкал, не глядя на содержимое. Пристроил в щелку между пачками. Поднес огонек зажигалки. Отчего-то казалось: стоит совершить это жертвоприношение — и что-то вернется… Нет, не Саша, конечно же, до такой степени крыша у него еще не съехала. Вернется что-то другое, или хотя бы стремление к чему-то другому…

Черное пятно медленно расползалось по бумаге, покрытой строчками. Язычок пламени потянулся вверх. Граев смотрел заворожено, как буквы исчезают, одна за одной, — теперь в документе можно было прочитать слова, невидимые раньше в синюшном свете вмонтированной в крышку лампочки…

Он стремительно, обжигая пальцы, выдернул из чемоданчика охваченный пламенем лист. Торопливо затоптал, потом тщательно расправил обгоревшие обрывки, подсветил фонарем, вчитался в то, что осталось от текста…