Пламя (Макголдрик) - страница 119

– Что заставляет вас задавать такие вопросы?

Этол помрачнел и перевел взгляд на охваченное бурей озеро.

– У меня возникло ощущение, что, имея дело с вами, лучше действовать прямо и честно. В отличие от столь многих представителей знати, живущих на равнине – в южной Шотландии, вы показались мне человеком, который не бросает слов на ветер.

Гэвин кивнул, принимая явный комплимент со стороны своего спутника.

– Есть люди, которые разделяют ваше мнение. Но что заставляет вас думать, что я должен чего-то бояться в собственных владениях?

– Например, пожар, внезапно возникший в вашей комнате предыдущей ночью, – ответил Этол. – Думаю, вы не для того выжили у Флодден Филд или на службе королю за границей, чтобы умереть по небрежности в собственной спальне. – Он повернулся и взглянул на Гэвина. – Я знаю, что вы человек сильный и смелый, но уверен, что отнюдь не беспечный.

– Нет, – ответил тот. – Я так не думаю.

– В таком случае это имеет отношение к прошлому замка. После несчастья, случившегося минувшей осенью, я больше, чем когда-либо, убежден, что опасность, которая преследует владельцев Айронкросса, – это нечто большее, чем просто мистификация.

– Значит, вы уверены, что пожар, уничтоживший южное крыло, был вызван поджогом?

Этол утвердительно кивнул, а затем вопросительно приподнял бровь.

– Да, я уверен. А разве у вас есть сомнения?

Гэвин нахмурился, не желая открывать свои мысли в такой момент. По крайней мере, пока он считает горца претендентом на ответственность за трагедию, случившуюся той ночью.

– Продолжайте. – Гэвин помолчал, проницательно глядя в лицо своего проводника. – Вы подозревали это с момента трагедии, забравшей невинные души, или речь идет о более поздних выводах?

– Я хочу быть откровенным в своих действиях и словах, независимо от того, насколько двусмысленными они могут показаться.

– Это ваши слова, – кивнул Гэвин.

– С того самого момента, когда я увидел то, что осталось от южного крыла, я знал, что его подожгли, замышляя убийство.

Гэвин почесал подбородок и прислонился к сырой каменной стене у входа в пещеру.

– Вы увидели нечто, позволяющее говорить об этом столь уверенно?

Джон Стюарт отошел от уступа и тоже устроился у противоположной стены.

– Проходя по обгоревшим комнатам, я обнаружил, что пожар одновременно начался не в одном, а во многих местах. Каждая из панелей, ведущих в потайные проходы, – каждая из панелей, о которых мне было известно, – была выжжена, а соответствующие комнаты сильно обгорели. Я уверен, что поджоги были сделаны преднамеренно, чтобы воспрепятствовать людям спастись из южного крыла. – Задумчиво глядя на озеро, Этол, нахмурив лоб, продолжил свой рассказ: – Джон Макиннес знал дорогу к этим пещерам не хуже других. Именно он был тем, кто много лет назад первым привел меня сюда. Поэтому было совершенно непонятно, почему он и его семья не воспользовались проходами, после того как обнаружили дверь в Оулд Кип запертой…