Пламя (Макголдрик) - страница 121

– Я вынужден был покинуть замок Айронкросс, но не прекратил поиски истины. Видя, как быстро эти люди настроились против меня, я подумал, что лучше всего предоставить убийце возможность почувствовать себя в безопасности.

– Но как вы могли узнать правду, находясь на расстоянии целого дня пути в своем замке Бэлвени? – Поскольку Этол медлил с ответом, Гэвин сначала смотрел на гостя с некоторым подозрением, но потом вдруг его осенило. «Ну конечно, – подумал он. – Как я был слеп, что не догадался сразу». – Вы оставили здесь своих шпионов!

Этол кивнул.

– Мне казалось, что это неплохой план… тогда.

– И что же? Удалось им получить какую-либо ценную информацию?

– Нет, – покачал головой Этол. – Изначально я платил здесь двум людям. Но один из них, более пронырливый, умер вскоре после моего отъезда. Насколько мне известно, ему на голову упал обломок скалы.

– Скалы?

– Именно. Он шел через ущелье к южной части замка.

– А что случилось с другим? Тоже умер?

– Нет, он жив и здоров, – холодно сообщил Этол. – Не знаю, возможно, причиной стал страх, после того как он нашел своего напарника мертвым, но за прошедшие шесть месяцев от него было мало толку.

Гэвин отошел от стены и посмотрел на собеседника.

– Кто он, этот ваш шпион?

– Прежде чем вы начнете обдумывать, как его наказать, – произнес Этол, отворачиваясь и глядя в темноту пещеры, – вы должны вспомнить, что в то время, когда он получил задание, у замка Айронкросс не было хозяина. Может, он и не самый толковый из парней, но достаточно хорош и…

– Я не буду его наказывать, более того, я даже не буду спрашивать, о чем вы с ним договорились, – твердо пообещал Гэвин, приближаясь к горцу. – С учетом последствий пожара, я полагаю, вы правы. На вашем месте я поступил бы так же.

Этол похлопал Гэвина по спине.

– Для человека с равнины вы необычайно разумны.

– Уберите свою лапу с моей спины, – рявкнул лорд. Увидев выражение удовлетворения на лице Этола, когда тот отдернул руку, Гэвин повторил свой вопрос: – Кто ваш человек? Я ничего ему не сделаю, но должен знать, кто является вашим соглядатаем.

Этол какое-то время раздумывал, но потом, многозначительно кивнув во мрак пещеры, расположенной перед ними, повернулся и произнес имя своего наблюдателя.

Глава 20

Маргарет судорожно сдавила руками горло, сдерживая готовый вырваться наружу крик. Она увидела, как длинное лезвие кинжала промелькнуло в воздухе и вонзилось в спину Дэвида.

Голова конюха вывернулась почти под невозможным углом, когда он попытался оглянуться на нападавшего, однако острый выступ скалы над пропастью всего в шаге от него – это было все, что ему удалось разглядеть.