Совсем другая жизнь (Дарси) - страница 26

Слишком старательно она отводила от него взгляд. И тщательно сохраняемая ею дистанция только подтверждала это.

— Оставь ее в покое, Гэри, — наконец твердо сказал он.

Шумный вздох выразил одновременно и разочарование, и понимание.

— Ладно, — проворчал Гэри. — Я просто хотел узнать.

Тейлор почувствовал, как в груди опять затвердел комок. Не надо было так безапелляционно навешивать на нее табличку «руками не трогать». Он слишком хорошо знал, что делает это не для того, чтобы защитить Энджи. Еще в отеле в Брисбене, впервые увидев ее, он словно ощутил удар ниже пояса. И ощущение это только усилилось в ее квартире тем вечером, когда она так невинно произнесла: вы меня не хотите.

Он хотел.

И глупо отрицать это перед самим собой.

Хотя что делать с этим, он понятия не имел. Надо быть идиотом, чтобы надеяться на что-то после Триш! Тельма совершенно права. Это ненадолго. Но почему это обязательно должно быть надолго?

Вдруг Энджи, наоборот, предпочла бы страстную, но короткую связь? Взять из этого все, что возможно и что нужно им обоим. Из тех ли она женщин, которые охотно идут на такие приключения? Городская жизнь вроде бы к этому располагает. И любовник у нее точно был. По крайней мере, что бы между ними ни произошло, когда это подойдет к концу, она может быть уверена, что он не станет ее преследовать, как тот городской негодяй.

Хотя, вероятно, это только его личные домыслы.

Откуда ему знать, что думает она сама. Да, она действительно очень хотела устроиться сюда на работу и добросовестно выполнять ее — что она и делала, — но может быть, это лишь благодарность за помощь?

А что, если ей здесь ни капли не нравится и она мечтает поскорее убраться отсюда, но гордость и чувство признательности не позволяют ей халатно относиться к работе? И что, если влечение к нему нежелательное для нее чувство, которое она предпочитает подавлять? Так что правильнее освободить ее от обязанностей, вместо того чтобы размышлять, как избавиться от желания, которое она возбуждает в нем.

— Она правда милашка, — мечтательно вздохнул Гэри.

Тейлор поморщился. Гэри только констатировал факт, и осаживать его было бы нелепо. Любая женщина с данными Энджи стала бы здесь проблемой. Каждый мужчина на ферме непременно будет иметь на нее какие-то виды. Избежать этого можно только одним способом — удалив ее отсюда.

— Энджи пришлось пережить очень неприятные события, Гэри, — серьезно сказал Тейлор. — Так что единственное чувство, которое она должна вызывать, это уважение. Если кто-то позволит себе хотя бы один грязный намек, то вылетит отсюда, не успев даже оглянуться.