Уильям побледнел, сообразив, что чудом спасся. Те из матросов, кто видел, как мальчик спустился вниз за считанные минуты до того, как оборвалась веревка, облегченно переглядывались, подбадривая везучего паренька криками. Остальные с цветистыми проклятиями пытались выправить перекладину, пребывая в блаженном неведении относительно случившегося. Рори сузившимся взглядом созерцал стоявшую рядом девушку, но в глазах Элисон не отражалось ничего, кроме набежавших на солнце облаков.
Отослав юнгу с каким-то поручением, он положил руки на ее плечи и повернул лицом к себе. Ему уже приходилось видеть у нее на лице это выражение. Убедившись, что завладел ее вниманием, он спросил напряженным тоном:
– У тебя есть дар ясновидения, да? Это потому ты иногда смотришь на меня отсутствующим взглядом? Что ты видела, Элисон?
Губы Элисон дрогнули в улыбке, которая, однако, не коснулась ее глаз. Не сказав ни слова, она вывернулась из его рук и направилась к ошеломленному Дугалу, оставив Рори смотреть ей вслед со смешанным чувством замешательства и понимания.
Как она может признаться в том, что обладает даром? На протяжении столетий ясновидящих называли ведьмами и если не сжигали на кострах, то изгоняли из родных мест. Неподалеку от его дома жила, женщина, о которой говорили, будто она может видеть то, что недоступно другим. Никто не хотел знаться с ней, кроме совсем отчаявшихся: несчастных влюбленных или безнадежно больных. Рори не знал, приносило ли это им пользу, но ясно помнил один случай, который видел собственными глазами. Однажды, появившись на улице, она схватила полуторагодовалого малыша, возившегося в грязи, и буквально швырнула его в руки возмущенной матери. Спустя несколько секунд бочки с виски, нагруженные на накренившуюся телегу, обрушились на землю и покатились вниз по склону как раз там, где играл ребенок.
Рори пытался убедить себя, что бочки упали раньше, а женщина просто вовремя заметила опасность. Но не так-то просто было обмануть себя – ни тогда, ни сейчас.
Конечно, проще всего было бы назвать это совпадением. В этом состояла вся хитрость Элисон. Годами она своим отсутствующим видом пыталась убедить окружающих, что она дурочка, поскольку это был единственный способ объяснить ее странности. Считаться дурочкой было куда безопасней, чем афишировать свои сверхъестественные способности. Нелепая причина, которую она назвала Уильяму, обманула мальчика именно потому, что показалась ему глупой. Он никогда не догадается, что не только рука провидения спасла его. Острота ума Элисон в минуты опасности была поистине поразительной, особенно, по контрасту с ее обычным поведением.