Грезы любви (Райс) - страница 161

– Я посылал людей на поиски очевидцев крушения корабля твоего отца. – Это по крайней мере он может рассказать ей, не опасаясь неприятных последствий. – В последний раз его видели в здешних водах, и, насколько мне известно, он так и не добрался до других островов. По свидетельствам старожилов, здесь тогда пронесся ужасный ураган. Но никто не помнит, чтобы кто-то спасся во время кораблекрушения.

Подойдя к небольшому комоду, он вытащил чистую рубашку и натянул ее на себя. В ящике осталась только пара бриджей. Элисон подняла глаза на небритое лицо Рори. Он готов купить ей шелка и атлас, когда у самого почти ничего нет. Пожалуй, ее богатство может принести хоть какую-то пользу.

– Можно я поговорю с людьми, которые помнят, что корабль заходил сюда?

– Если хочешь. Хуже от этого не будет. Только не слишком надейся.

Он потянулся к пуговицам бриджей, и Элисон поспешно отвернулась. Она еще не привыкла к его наготе. Придется поработать над этим.

Этот непроизвольный жест вызвал у Рори усмешку, первую за несколько дней. Элисон может сколько угодно злиться и смущаться, но никогда не останется равнодушной.

Это наблюдение не то чтобы обнадежило Рори – в сущности, у нее есть все основания добиваться аннулирования брака, – но заметно подняло настроение.

Впрочем, этому приятному состоянию не суждено было пережить даже свадебный завтрак, накрытый прямо в спальне, чтобы они могли перекусить наедине. Явившаяся с подносом Роузи несколько опешила, обнаружив, что молодожены уже одеты, но благоразумно промолчала и с поклоном удалилась. Нарушителем недолговечного затишья оказался Дугал.

Рори недовольно скривился, когда раздался стук в дверь. Он рассказывал Элисон о деликатесах, которыми они угощались, и отнюдь не жаждал приступать к решению множества накопившихся проблем. Из-за сделок, сорвавшихся в Чарлстоне и Бриджтауне, запас наличных денег прискорбно уменьшился, а ведь им еще предстояло закупить сахар. А что прикажете делать с товарами, который он рассчитывал, продать здесь, если бы не запрет губернатора? Едва ли они смогут сбыть их в Лондоне с выгодой для себя. К тому же оставался открытым вопрос, чем он займется сам, когда доберется до Англии. В обмен на согласие губернатора на их поспешную свадьбу Рори поклялся, что покончит с контрабандой, но прибыли от законной торговли не хватит даже на платья для Элисон. Все эти проблемы ждут его за порогом спальни. Нет, у него нет ни малейшего желания впускать их внутрь.

Услышав не слишком приветливый отклик капитана, Дугал открыл дверь и вошел. Его взгляд сразу же устремился к Элисон. Девушка выглядела лучше, чем накануне, и, несколько успокоившись, он посмотрел на Рори. Последнее время тот находился на грани срыва, и Дугал опасался, что новости, которые он принес, могут оказаться последней каплей.