Грезы любви (Райс) - страница 20

– Пусть женщины выйдут из кареты. – Шейный платок, скрывавший нижнюю часть его лица, приглушал голос, делая его неузнаваемым.

Старая дева снова вскрикнула, но послушалась негромких заверений Рори и воспользовалась его помощью, чтобы спуститься вниз. Толстуха, жалуясь и стеная, выкатилась следом. Третья женщина помедлила в нерешительности, и Рори вынужден был подняться на одну ступеньку, чтобы поторопить ее.

– Похоже, они в сильном подпитии и готовы продемонстрировать свою удаль при малейшем неподчинении. Лучше отдать им деньги, чем лишиться жизни.

Элисон неохотно приняла его руку и спустилась на землю. В густеющих сумерках можно было разглядеть только голые деревья позади разбойников. Это было идеальное место для нападения – пустынное и глухое.

– Выкладывайте все ценное, дамы, – заявил пеший бандит, – И господа, – добавил он после некоторого раздумья, сдернув с головы шляпу, чтобы они могли складывать туда кошельки, обнажив темные свалявшиеся волосы.

– Заткнись, чертов дурак! – рявкнул один из верховых. – Нам не нужны их деньги. Забирай девчонку, и давай сматываться отсюда. – Он добавил еще несколько, проклятий, наблюдая, как его напарник рассовывает по карманам добычу.

– Какую девку ты собираешься прихватить? – раздраженно поинтересовался первый разбойник. – По мне, так ни одна из них не тянет на благородную.

Рори почувствовал, что стоявшая рядом девушка напряглась, и успокаивающе сжал ее локоть, пока разбойники выясняли между собой, какую из женщин им велели похитить. События начинали обретать смысл, и Рори решил, что пора взять дело в свои руки.

Сдвинув на затылок свою замусоленную шляпу, он лихо сплюнул и обратился к пешему бандиту.

– Не знаю, кто вам нужен и на кой черт, но ради того, чтобы избавиться от острых коленок и злобного языка, я отдал бы вам эту мегеру, да, видать, Господь рассудил иначе, когда подсунул ее мне в жены. Так что пускай и дальше поджаривает мою задницу. – Девушка возмущенно дернулась, но он обхватил ее рукой за плечи и притянул к себе.

– Остаются эти две курицы, – кивнул Рори в сторону остальных женщин. – На вашем месте я бы поставил на ту, что помоложе. Есть на что посмотреть, да и повадки как у благородной. Берите ее, ребята, не ошибетесь.

Старая дева растерянно молчала, не зная, то ли вопить от ярости, то ли гордиться подобной характеристикой. Рори подавил смешок, когда похититель ухватился за ее тощий локоть. Между тем девушка, которую он взялся опекать, снова попыталась вырваться, и ему пришлось направить все усилия на то, чтобы ее лицо и дальше скрывалось под капюшоном. Один взгляд на это личико, и даже такие олухи поймут, чтобы она и есть та самая женщина, которая им нужна.