Она ведь сама восхищалась его умом и настойчивостью. Он никогда не отступает, пока не убедится, что все средства исчерпаны. Но Энн тоже не собиралась сдаваться.
- Мы же едем за город, сэр. Мне кажется, серый костюм будет там более уместен.
- Тогда мне попадет от матери и сестры за то, что я не предупредил вас о дне рождения, - уверенно парировал Филдинг. - Нет, Кармоди, не позорьте меня перед семьей. Это будет праздничный ужин, и никаких серых костюмов.
Энн глубоко вздохнула.
- Вы еще об этом пожалеете, мистер Филдинг. Но раз вы настаиваете, будь по-вашему.
- Да, пусть будет по-моему!
В конце концов, какое ей дело, что о ней подумают родственники Филдинга? Они для нее чужие люди. Их мнение ей безразлично. Он сам ее подзуживает надеть что-нибудь поэкстравагантнее и не хочет слушать никаких возражений. Тогда пусть потом не жалуется!
Война так война.
Перебирая в уме свой гардероб, Энн вспомнила про китайское платье, которое она купила в Гонконге, когда ездила туда в отпуск. Хотите экзотики, мистер Филдинг? Ну что ж, пожалуйста - у всех глаза на лоб вылезут. В другой раз не станете поносить мой вкус.
Энн вдруг развеселилась.
- Куда теперь? - спросил Филдинг. Они уже въехали в Уоллстоун-крафт, и Энн принялась показывать ему дорогу к дому.
Им повезло - прямо перед подъездом было свободное место, куда Филдинг поставил машину.
- Я недолго, - бросила Энн, снимая привязной ремень и открывая дверь.
- Не спешите, - сказал Филдинг и, к изумлению Энн, тоже вышел из машины.
У Энн упало сердце. Она молча глядела на него поверх капота машины, потом выпалила:
- Куда это вы собрались?
- Я поднимусь с вами и помогу вам донести чемодан, - спокойно ответил Филдинг.
Энн похолодела. Нет, в квартиру она его не пустит. Он там увидит портреты ее матери и начнет задавать вопросы. Почему у нее развешаны портреты Шантенели? А это ему совершенно незачем знать!
- Спасибо, не надо мне помогать. Я сама донесу чемодан, - отрезала Энн.
В глазах Филдинга загорелся боевой огонек. Ее отказ от помощи явно задел его самолюбие. Он оперся руками о капот машины и со зловещим спокойствием произнес:
- Кармоди, у вас одни жизненные принципы, а у меня другие. Я открываю женщине дверь. Я подношу женщине чемодан. Вы помешаны на женском равноправии. Я согласен это терпеть, но не пытайтесь навязать мне свои представления о том, как мне следует поступать.
Энн стояла не шевелясь. Надо как-то его остановить. У нее в мозгу звучал сигнал опасности. Если она допустит Мэтью Филдинга в свою личную жизнь - прощай равновесие, которого ей удалось достичь в их отношениях. Тем временем воинственный блеск у него в глазах сменился уже знакомым ей выражением любопытства. Надо что-то предпринять.