В холодном свете солнца Бриттон выглядела старше своих лет. «Она думает о том, чтобы остановить проект», — с удивлением подумал он.
— Не думаю, что Ллойд будет счастлив, если вы вдруг заартачитесь сейчас, — сказал он.
— Ллойд — не капитан «Рольваага». Я говорю с вами, как и раньше — потому что вы единственный человек, с которым я могу поговорить.
МакФарлэйн уставился на неё.
— Как капитан, я не могу говорить с кем-либо из моих офицеров или команды. И я определённо не могу поделиться этими соображениями с персоналом ЭИР. Остаётесь лишь вы, эксперт по метеоритам. Мне нужно знать, думаете ли вы, что метеорит представляет угрозу для корабля. Мне нужно ваше мнение, а не мнение господина Ллойда.
МакФарлэйн ещё несколько секунд выдерживал её взгляд. Затем снова повернулся к морю.
— Я не могу ответить на ваш вопрос, — сказал он. — Он достаточно опасен — и это знание далось нам нелегко. Но представит ли он какую-то особую угрозу для корабля? Этого я не знаю. Но думаю, может быть, уже слишком поздно для того, чтобы остановиться, даже если бы мы этого захотели.
— Но вы высказались в библиотеке. Вы беспокоились. Так же, как и я.
— Я очень тревожусь. Но не всё так просто. Метеорит — такая глубокая загадка, как ничто иное во Вселенной. Что он собой представляет — настолько важно, что я думаю, у нас нет другого выбора, кроме как продолжать проект. Если бы Магеллан трезво принял во внимание все возможные риски, он бы никогда не взялся совершить кругосветное путешествие. Колумб никогда не открыл бы Америку.
Бриттон помолчала, пристально глядя на него.
— Вы думаете, этот метеорит можно поставить в один ряд с открытиями Магеллана или Колумба?
— Да, — наконец, сказал он. — Я так думаю.
— В библиотеке Глинн задал вам вопрос. Вы так на него и не ответили.
— Я не мог дать на него ответ.
— Почему?
Он повернулся и посмотрел в её уверенные зелёные глаза.
— Потому что понял — несмотря на Рошфорта, невзирая ни на что — я хочу этот метеорит. Больше, чем когда-либо чего-либо хотел.
Помолчав, Бриттон распрямилась.
— Спасибо, Сэм, — сказала она.
Затем быстро повернулась и направилась на капитанский мостик.
Isla Desolacion, 20-е июля, 14:05
МакФарлэйн и Рашель стояли на краю базы, под холодным дневным солнцем. Небо на востоке было чистым и ярким, ландшафт внизу — до боли отчётливым в свежем воздухе. Но с запада небо выглядело совсем по-другому: огромное тёмное покрывало, которое протянулось до самого горизонта, обрушилось вниз и двигалось в их сторону, заслоняя горные вершины. Порыв ветра вихрем поднял из-под ног старый снег. Шторм перестал быть пятнышком на экране; теперь он висел чуть ли не над головой.