Ледовый барьер (Чайлд, Престон) - страница 198

Его улыбка угасла при мысли о Тиммере, сидящего на гауптвахте в этом танкере. То, что он кого-то убил, не слишком его удивило: молодой Тиммер думал быстро и любил яркие жесты. Валленара удивило то, что его поймали. Он с нетерпением ждал отчёта по его возвращении.

Он не позволял себе думать о другой возможности: о том, что американец солгал, и Тиммер мёртв.

Раздался шелест, и за его спиной появился oficial de guardia.

— Команданте?

Валленар кивнул, даже не повернувшись.

— Сэр, мы получили второй приказ возвращаться на базу.

Валленар ничего не сказал. Он выжидал, размышляя.

— Сэр?

Валленар снова посмотрел в темноту. Поднимался ожидаемый туман.

— Соблюдайте режим полнейшего радиомолчания. Не подтверждайте ничего.

Глаза офицера при этих словах слабо блеснули, но он был слишком хорошо вымуштрован, чтобы ставить приказ под сомнение.

— Слушаюсь, сэр.

Валленар продолжал смотреть на туман. Он плыл, словно дым, выползал из ниоткуда, чтобы заслонить собой море. Огни большого танкера, которые клочья тумана теперь начинали закрывать, принялись мерцать и вскоре исчезли. В сердце острова яркий свет на месте раскопок уступил место расплывчатому зареву, затем исчез полностью, и перед мостиком стало совершенно темно. Он склонил голову к прибору инфракрасного обзора, сквозь который корабль был виден в желтоватом цвете.

Валленар выпрямился, затем отступил от прибора. Он думал о Глинне. В нём было что-то странное, что-то непонятное. Его визит на борт «Алмиранте Рамиреса» был наглым. Глинн стерпел оскорбления. И, однако, команданте что-то тревожило.

Ещё некоторое время он вглядывался в туман. Затем повернулся к вахтенному офицеру.

— Приказ офицерам машинного отделения, информации и боевого расчёта подать рапорт на мостик, — сказал он мягко, но настойчиво.

«Рольвааг», полночь

Когда МакФарлэйн появился на мостике, он увидел кучку встревоженных офицеров. Раздался гудок, и всех незанятых людей позвали из кубриков на палубу. Бриттон, которая послала ему срочный вызов, казалось, даже не заметила его появления. За рядом окон лежала туманная мгла, сквозь которую мощные огни на полубаке казались тусклыми жёлтыми точками.

— Он наблюдает за нами? — Спросила Бриттон.

— Так точно, — ответил стоящий рядом офицер. — С ракетным радаром.

Она провела по лбу рукой, затем огляделась и выхватила взглядом МакФарлэйна.

— Где господин Глинн? — Спросила она. — Почему от него нет известий?

— Не знаю. Он исчез почти сразу после возвращения с чилийского корабля. Я сам давно его разыскиваю.

Бриттон повернулась к Ховеллу.

— Может быть, его вообще нет на корабле, — ответил первый помощник.