Страна теней (Уилсон) - страница 184

Потом Тифон сказал:

— Простите мне, что говорю так, но Вы кажетесь мне слишком юным, чтобы быть правителем большого города. Вы не возражаете назвать мне свой возраст?

— Я не уверен… Приблизительно восемнадцать.

— Ах, это только одна треть от моего возраста. Я завидую Вам. И как это Вам все удалось?

Найл понял, что он приглашает рассказать ему историю его жизни. На что у Найла не было никаких сил. Он был утомлен, а рассказ будет не коротким. Кроме того, он был правителем города, а Тифона — насколько он понял — был просто подручным в команде Мага. Так что Найл ограничился лаконичным:

— Я был избран богиней.

Если Тифон и был разочарован таким лаконичным ответом, то он не показал виду. Он был достаточно умен, чтобы видеть — Найл не склонен к панибратству — потому сказал:

— Тогда Вы должны быть замечательным молодым человеком. В отношении себя могу сказать: я был назначен префектом, потому что мой отец и дед занимали этот пост до меня.

Он снова наполнил вином стаканы:

— Позвольте поднять тост за дружбу между нашими городами.

Со времен попойки в подземном городе Казака рядом с соленым озером, Найл научился пить тосты. Он поднял свой стакан и торжественно пригубил. Вино приятным жаром разливалось в его животе. А осознание того, что он практически спас жизнь своего брата, заставило его чувствовать почти эйфорию. Он спросил:

— Карвасид желал бы заключить мир с пауками?

— Почему бы и нет?

— Мне говорили, что он ненавидит их.

— Кого?

Найл слабо улыбнулся.

— Хеба Могучего.

— Почему Вы улыбаетесь?

— Вы наверно думаете, что я безумен предлагая такое.

Тифон покачал головой.

— Напротив, Выше предложение вполне рациональное.

Найл принял комплимент с улыбкой. Он начинал относится к Тифону с симпатией. Чем-то он напоминал Симеона. Найл продолжил:

— Но в конце концов, пауки выгнали Карвасида из его дома.

Тифон пожал плечами.

— Это было давным-давно. Военные действия не могут продолжаться вечно. По крайней мере мы этого не желаем. Да и наши граждане предпочли бы путешествовать по поверхности без опаски.

— Разве им что-то мешает?

— Конечно. Большинство из них просто боятся.

Найл поднял брови. Тифон уточнил:

— Боятся быть убитыми пауками.

Найл знал, что он имеет в виду. Голодный паук сначала съест, а потом будет задавать вопросы. Но он только сказал:

— Мы имеем мирный договор с пауками, который никогда такого не допускает.

Тифон улыбнулся.

— Хорошо. Именно это я и надеялся услышать.

Найл спросил:

— Когда я мог бы встретиться с Карвасидом?

Тифон смутился, прочистил горло.

— Это трудно...