Киллер (Леонард) - страница 97

Держа трубку в руках, Птица слушал гудки, потом покачал головой, собираясь повесить трубку, когда раздался женский голос, который услышал даже стоявший в стороне Ричи.

– Кто это? – спросила женщина.

– Я ищу Уэйна Колсона, – ответил Птица. Повисла пауза.

– Его тут нет.

– А вам известно, где он?

– Кто вам дал мой номер?

Ричи отчетливо слышал голос. Похоже, какая-то старая карга.

– Я нашел его в блокноте, – ответил Птица. Какая ей разница, мать твою так, где он записан!

Ричи покачал головой.

– Понимаете, я ищу Уэйна Колсона.

Тупой, стебанутый индеец! Ричи подошел к нему и протянул руку. Птица уступил ему трубку.

– Кто это? – спросила женщина.

– Мэм, прошу прощения! С вами разговаривал парень, который тут работает. Это я попросил его позвонить вам. Видите ли, мы пытаемся связаться с Уэйном Колсоном. Он дал этот номер перед отъездом.

– Дал вам мой номер?

– Понимаете, на самом деле он дал его боссу, а босс дал его мне, только его сейчас тут нет. Босс сказал, что вы наверняка знаете, где Уэйн.

– Ничего не понимаю.

Похоже, дамочка явно преклонного возраста!

– Мэм, вы, случайно, не его матушка, а?

– Нет, я мать Кармен. Но я не знаю, где они. Знаю только, что уехали куда-то во Флориду.

– Ну да, верно! Уэйн говорил что-то насчет южных краев. У вас, случайно, нет номера телефона, по которому я мог бы с ним связаться?

На линии повисла тишина. Дамочка, видать, тертый калач…

– Понимаете, мне нужно выслать ему чек, – сказал Ричи, не отводя взгляда от хмурого лица Птицы.

– Так вы с его работы?

– Да, мэм. Он здорово спешил перед отъездом. – Ричи выдержал паузу, выжидая, даст ли ему это что-нибудь. Женщина тоже молчала, тогда Ричи добавил: – Понимаете, босс просил меня переслать ему чек. Думаю, Уэйн и ваша дочь обрадовались бы ему, учитывая, что они в отъезде, во Флориде.

Ричи и Птица ждали, глядя друг на друга.

– У вас нет адреса, а?

– Нет, дочь мне его не сообщила.

– Знаете, я тут подумал, что вы наверняка с ними разговаривали… – Он ждал, пауза затягивалась. – Послушайте, у меня есть идея. А что, если вы дадите мне свой адрес? Я мог бы послать чек вам или заскочить к вам по дороге. Когда узнаете, где они, отошлете им чек. – Ричи снова выдержал паузу, давая ей время для раздумья. – Если бы это был мой чек, я бы хотел его получить.

– Ну хорошо, думаю, вы правы. Я живу на Грейтиот-Бич, если вы знаете, где это. В общем, записывайте…

16

Кармен заперла дверь ванной и стала под душ, лицом к струям, закрыв глаза и пытаясь ни о чем не думать. Где-то она прочла, что впасть в нирвану можно только тогда, когда удастся освободить мозг от роящихся вокруг картинок и предметов и сконцентрироваться на чем-то аморфном. Поэтому она попыталась сосредоточиться на воде, мурлыча себе под нос. И сразу же вспомнила фильм с Джеком Николсоном, действие которого начинается в Северной Африке, в каком-то арабском поселке, в местной гостинице, где Николсон меняется документами с мужчиной, который умирает в соседнем номере от сердечного приступа. Кармен вспомнила название фильма. «Пассажир»