Эдвард Баррингтон вновь вернулся в Ноттингем, а миссис Баррингтон подхватила простуду, и ей пришлось лечь в постель.
— Тебе следовало бы навестить ее, — сказала мать. — Она очень любит тебя.
Я отправилась в гости и уселась возле кровати в уютной комнате, где топился камин.
— Так мило с вашей стороны навестить меня, Джессика! Вы очень порадовали меня!
— Где же вы простудились?
— Думаю, просто по рассеянности: я совсем перестала следить за собой. Мне не по себе оттого, что Эдвард находится в гуще событий, в Ноттингеме!
— Луддиты в самом деле становятся опасными, — согласилась я.
— Беспорядки приобретают размах. Тем не менее Эдвард говорит, что если не устанавливать новые машины, мы не сможем конкурировать с иностранцами. А если производство перестанет быть доходным, люди все равно потеряют работу! Просто какой-то тупик!
— Конечно же, но люди этого не понимают!
— Луддиты недальновидны! Я рада, что отец Эдварда уже почти отошел от дел. Как бы мне хотелось, чтобы и Эдвард отсиделся здесь, пока все успокоится!
— Но это же его дело! Он чувствует, что обязан быть там.
— Это так, но все же это беспокоит меня…
— Это беспокоит нас всех. Она взяла меня за руку:
— Я хотела бы… он такой хороший молодой человек!
— Да, — согласилась я, — это, действительно, так.
— Вряд ли найдется много таких, как он: на него всегда можно положиться! Как бы мне хотелось видеть, что он уже устроил свою жизнь!
В комнату вошла Клер Карсон.
— Я зашла узнать, не нужно ли подбросить угля в камин?
— Пока все в порядке. Спасибо тебе, дорогая! Я рассказывала Джессике об этих ужасных беспорядках.
— Вам не следует расстраиваться, — произнесла Клер. — Эдвард со всем справится!
— Да, я понимаю, но очень уж неприятно думать об этом! Как бы мне хотелось…
— Это не продлится долго, — сказала я. — Я слышала, что применяют все более суровые меры наказания к тем, кто организует беспорядки.
— Это может лишь взбудоражить народ! — воскликнула миссис Баррингтон. — Клер, не будешь ли так любезна сходить и попросить, чтобы нам принесли чаю?
Клер вышла, оставив нас наедине.
— По-моему, камин слишком разгорелся, — заметила я. — Может быть, установить экран?
В ответ миссис Баррингтон вздохнула. Ей хотелось продолжить разговор о браке, но она поняла, что именно этой темы я хочу избежать.
Вскоре принесли чай. Клер решила составить нам компанию, и началась обычная болтовня — о рождественских праздниках, погоде и о перспективах на этот год.
Возвращаясь домой, я встретила Амарилис с Питером и очень удивилась: я не знала, что он вернулся.
— Я прибыл лишь сегодня утром, — пояснил он. — Потом я заглянул в Эверсли и узнал, что вас нет дома. Мы с Амарилис решили прокатиться верхом.