Случайная встреча (Карр) - страница 84

— Действительно, вряд ли: просто некуда ехать!

— Возможно, я бы и нашел куда… Увы, сегодня мы не объявим о своей помолвке!

— А все хотели именно этого?

— Моя мать не исключала такой возможности.

— Ах, мои дорогие, боюсь, я разочаровала всех!

— Я понимаю, но надеюсь в скором времени заставить вас изменить свое решение!

— Надеюсь, вам удастся этого добиться, но, боюсь, сейчас я слишком глупа и слишком молода…

— Да, нет, скорее, вы умны! Человек, несомненно, должен сам решать такие вопросы.

— Ах, Эдвард, вы очень милый человек! И так хорошо меня понимаете! Дело в том, что брак — это в самом деле очень серьезный шаг! Такое решение принимается раз в жизни и навсегда, а я не чувствую себя достаточно опытной для того, чтобы принять его…

— У меня такое чувство, что у нас с вами все сложилось бы прекрасно!

Некоторое время мы сидели молча.

Вообще предложение в свой день рождения — это должно быть таким подарком, но я чувствовала себя опустошенной. Своим отказом я сразу же разочаровала многих людей/

Эдвард обнял меня и нежно поцеловал в щеку.

— Не печальтесь, Джессика! Я все понимаю, поэтому и колебался. Я обратился к вам слишком рано!

Каким он был милым! Каким понимающим! Я сделала такую глупость, отказав ему, и все из-за детских фантазий, связанных с безродным цыганом! Эдвард стал бы хорошим мужем, но он не заставлял мое сердце биться так, как, по слухам, должно биться сердце влюбленной девушки.

Я знала, как страстно преданы друг другу мои родители. Возможно, мне хотелось, чтобы что-то подобное произошло и со мной? Кроме того, я видела, как любят друг друга родители Амарилис — крепко, надежно, верно, но между ними не существовало тех незримых уз, что были между моими родителями. А именно об этом я и мечтала.

В конце концов, что ни говори, а мне было всего лишь восемнадцать. Я жаждала приключений, и где-то глубоко во мне жило убеждение, возникшее много лет назад, что существует некто, способный дать мне то, о чем я мечтаю.

Через лужайку шла Клер Карсон. Машинально я освободилась от объятий Эдварда. У меня давно было чувство, что Клер недолюбливает меня и недовольна моим общением с их семьей. И уж меньше всего ей должно было нравиться отношение Эдварда ко мне: я была уверена, что она влюблена в него. Он был нежен с ней, как с сестрой, но ее — я ощущала это — его братское отношение выводило из себя.

— Джессика, — сказала она, — ваша мать просит вас как можно скорее явиться к ней. Я сказала, что, возможно, знаю, где вы находитесь, и поищу вас/

— Что случилось? — тревожно спросила я.

— Она хочет, чтобы вы зашли к ней потихоньку, без всякого шума… чтобы не расстраивать остальных.