Через соловьиный этаж (Герн) - страница 23

Каэдэ задержалась в комнате и подошла к окну. В лицо ей дунул ветер с гор, сырой и промозглый. Внизу лежала резиденция Ногучи, где, с горечью подумала девушка, должен быть ее дом. Почему она не живет в нем, а бегает здесь по лестницам и исполняет поручения стражников?

– Если вы собрались отдохнуть, госпожа Ширакава, то посидите с нами, – сказал один из стражников, подходя к девушке и похлопывая ее по спине.

– Уберите руки! – крикнула она.

Мужчины рассмеялись. Каэдэ боялась их: стражники устали от скуки, от дождя, монотонного наблюдения и отсутствия событий.

– Ой, капитан забыл свой кинжал, – сказал один из стражников. – Каэдэ, беги, догони его.

Она взяла кинжал взвесила его на руке, положив на левую ладонь.

– Какой грозный вид! – пошутил мужчина. – Не порежься, сестренка!

Каэдэ сбежала вниз по лестнице, но Араи уже покинул башню. Она слышала его голос во дворе и уже собиралась окликнуть капитана, когда из караульни вышел знакомый стражник. Она остановилась как вкопанная, пряча кинжал за спиной. Стражник стоял прямо перед ней, загораживая тусклый серый свет.

– Ну же, Каэдэ, докажи мне, что ты не мальчик!

Он схватил ее за правую руку и подтянул к себе, силой раздвигая ее ноги. Каэдэ почувствовала твердый напор выпирающей плоти и, не задумываясь, вонзила кинжал в шею стражника.

Он вскрикнул и отпустил ее, прижав руку к шее и с изумлением уставившись на Каэдэ. Рана была неглубокой, но из нее бежала кровь. Каэдэ не могла поверить своим глазам. Мне конец, подумала она. Стражник закричал, и в дверях появился Араи. Он тотчас понял, что произошло, выхватил кинжал у Каэдэ и немедля перерезал стражнику горло. Тот упал на землю, истекая пузырящейся кровью. Араи оттащил Каэдэ в сторону и прошептал:

– Он пытался изнасиловать вас. Я вернулся и убил его. Ничего более, иначе нам обоим конец.

Каэдэ кивнула. Он забыл свое оружие в комнате, она вонзила кинжал в стражника: и то и другое – непростительное преступление. Действуя быстро, Араи устранил единственного свидетеля. Каэдэ думала, что будет потрясена смертью человека и собственным участием в убийстве, но оказалось, что это принесло ей лишь радость. Пусть они все умрут, Ногучи, Тоганы, весь клан.

– Я поговорю с его светлостью от вашего имени, госпожа Ширакава, – сказал Араи, заставив ее вздрогнуть от удивления. – Ему не следует оставлять вас без защиты. – И тихо добавил: – Благородный человек не допустил бы такого.

Он громко крикнул, призывая стражу, и прошептал Каэдэ:

– Не забудь, я спас тебе жизнь. Больше, чем жизнь!

Девушка посмотрела ему прямо в глаза.