— Тогда, может, выпьете со мной кофе?
— Вот это — с удовольствием.
Монк принес Клеменсу чашку кофе и они сели в холле.
— Шериф, не могли бы вы меня подбросить на космодром? Мне хотелось бы взглянуть, как там идут дела.
— Ладно, устроим.
— У вас тут интересный народ. Мне редко приходилось видеть, чтобы люди так вместе веселились, — сказал Клеменс. — Интересно, в этом баре каждую ночь такое гулянье?
— Каждую, — кивнул Монк. — Просто колонисты работают до упаду, месяцами пропадают на шахтах или в сельве. Ну и отдыхают тоже на полную катушку. Но ближе к холодному сезону Комфилд пустеет.
Клеменс выпил кофе и поставил чашку на стол.
— Спасибо, хороший кофе.
— Местный.
— Не может быть, — удивился Клеменс. — Никогда бы не подумал. Кстати, о местном…. Я тут слышал кое-какие разговоры… Что такое — марг?
— Марг? — шериф покрутил чашку на блюдце. — В двух словах этого не объяснить. Честно говоря, я и сам толком не знаю, что это такое. Вы бы лучше поговорили на эту тему с Мэтлоком. Он как раз охотится на маргов.
Холодная волна пробежала по телу Клеменса.
— Я так и поступлю, — сказал он и встал. — Отвезите меня на космодром.
Пока шериф одевался, Клеменс вышел в парк. «Я чем-то напомнил Мэтлоку марга, — подумал он. — Может, я действительно начинаю меняться внешне? Но тогда это заметил бы не только он. В конце концов, охотник месяцами пропадает в сельве и вполне может слегка подвинуться рассудком. Надо бы попросить Монка показать мне записи Мэтлока».
— Ну что поехали?
Клеменс повернулся к дому. По лестнице спускался шериф. Они забрались в вездеход.
— Монк, я не видел, чтобы вы когда-нибудь надевали форму. Вы же полицейский, — заметил Клеменс.
— А, — махнул рукой шериф. — Меня тут и так каждый знает. Я надеваю форму два раза в год.
— Это что, своеобразный местный праздник? — улыбнулся Клеменс.
— Не то, чтобы праздник, но событие. Прилетают новые люди в колонию и надо, чтобы они видели, что тут есть власть.
— В одном лице?
— В общем, да, — засмеялся шериф. — Но я справляюсь. Дело в том, что в каждой компании есть свои команды охраны порядка. Так что, я, по сути, отвечаю только за Комфилд. Ну, а если случаются какие-нибудь ЧП, то я просто мобилизую всех, кто мне нужен и сообщаю компании.
— А что, бывают ЧП?
— Не считая вылазок маргов, самое страшное, что здесь случается — это пьяный мордобой. Я налагаю крупные штрафы в муниципальный фонд за такие штуки, а люди прилетели сюда заработать. Им невыгодно расставаться со своими деньгами. Так что в основном, тут тишь да гладь.
— Серьезно вы тут все поставили, шериф, — усмехнулся Клеменс.